Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

Saùch Khôûi Nguyeân

Baûn dòch Vieät Ngöõ cuûa Linh Muïc Nguyeãn Theá Thuaán, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chöông :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | | 37 | | 38 | | 39 | | 40 | | 41 | | 42 | | 43 | | 44 | | 45 | | 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 | |


- Chöông 49 -

 

Chuùc vaên Yacob

1 Yacob goïi con caùi oâng laïi. Vaø oâng noùi: "Haõy teà töïu laïi ñeå ta loan baùo cho bieát nhuõng ñieàu seõ xaûy ñeán trong nhöõng ngaøy sau heát.

2 Haõy hoäi laïi maø nghe, hôõi con caùi Yacob,

haõy laéng tai nghe Israel! Cha caùc ngöôi!

3 Ruben, ngöôi, con ñaàu loøng cuûa ta, söùc löïc cuûa ta,

tinh hoa khí löïc cuûa ta, coù thöøa kieân duõng, coù thöøa uy naêng.

4 Nöôùc luõ veøo veøo, ñöøng hoøng quaù trôùn,

bôûi ngöôi daõ leân saøng tòch cha ngöôi,

baáy giôø giöôøng ta ngöôi ñaõ laøm nhô, khi ngöôi leân ñoù.

5 Simeâon, Leâvi, baøo huynh baøo ñeä,

löôõi sieâu ñao laøm khí giôùi baïo taøn.

6 Hoàn ta ñöøng vaøo beø khi chuùng hoïp nhau,

taâm can ta ñöøng nhaäp hoäi vôùi chuùng,

bôûi chöng noåi soùng chuùng ñaõ gieát ngöôøi vaø ñeå ñaõ giaän,

chuùng ñaõ chaët nhöõng chaân boø toùt.

7 Cheùm cha tính noùng cuoàng si,

cheùm cha caùi giaän baïo taøn cuûa chuùng.

Ta seõ phaân taùn chuùng trong Yacob,

ta seõ cho chuùng tan taønh trong Israel.

8 Yuña, chính ngöôi, anh em seõ ngôïi khen ngöôi,

tay ngöôi treân oùt gaùy ñòch thuø!

con caùi cha ngöôi seõ baùi laïy ngöôi!

9 Yuda ví töïa huøm tô, phan xong moài soáng,

ngöôi laïi ñi leân, hôõi con, noù thu mình, noù phuïc xuoáng,

nhö sö töû, nhö chuùa sôn laâm: naøp ai baét noù daäy ñöôïc?

10 Phuû vieät seõ khoâng rôøi khoûi Yuña

vaø quyeàn tröôïng khoûi beä chaân noù

cho ñeán khi naøo vò caùi theá laâm traøo ñaáng muoân daân baùi phuïc.

11 Ngaøi thaét löøa beân goác caây nho,

nôi nhaùnh boà ñaøo, con cuûa löøa meï.

Ngaøi giaët aùo ngaøi trong röôïu,

trong maùu boà ñaøo, maûnh aùo ngaøi maëc.

12 Röôïu laøm thaém maét phaång phaång, raêng traéng söõa phau phau.

13 Zabulon, coù haûi taàn laøm nôi cö truù,

luoân luoân nôi maïn ghe thuyeàn, löng thôøi ven töïa Siñoân.

14 Issakhar con löøa xöông xaåu naèm soaøi giöõa ngay ngoõ traïi.

15 Noù thaáy laø nhaøn cö maø lôïi, xöù laïi ñeïp duyeân,

vaø noù giô löng vaùc naëng vaø kham ñöôïc khoå dòch toâi ñoøi.

16 Ñan ñöùng ra troïng phaùn daân noù ñaøng hoaøng nhö moät chi hoï Israel,

17 Ñan haõy laø con raén treân ñöôøng, taàm hoaïp naèm ngang loái,

noù nhaém goùt ngöïa noù caén maø laøm kò maõ loä nhaøo,

18 Nôi ôn cöùu ñoä cuûa Ngöôøi, toâi troâng caäy, laïi Yaveâ!

19 Gañ, quaân cöôùp, cöôùo giöït cuûa noù,

nhöng noù cöôùp laïi, luøng theo goùt chuùng.

20 Asher, baùnh noù laém môõ maàu,

 n1o cung caáp cao löông myõ vò hoaøng vöông.

21 Neptali, laø nai caùi thaû rong, sinh haï caû ñaøn nai tô.

22 Yuse, nhaùnh caây sai quaû,

caây sai quaû beân bôø suoái, caønh vöôn qua töôøng!

23 Chuùng ñaõ choïc noù baén teân,

chuùng ñaõ gaây haán vôùi noù, nhöõng quaân thieän xaï.

24 Nhöng cung noû tröông luoân luoân vaãn beàn,

vaø caùnh tay noù deûo dai, nhôø tay Ñaáng maïnh cuûa Yacob.

nhôø danh Muïc töû Ñaù taûng cuûa Israel.

25 Nhôø Thieân Chuùa cuûa cha con, xin Ngöôøi giuùp con

vaø (El) Shadday xin Ngöôøi chuùc phuùc cho con.

Phuùc laønh cuûa trôøi beân treân,

Phuùc laønh cuûa haø baù naèm ôû beân döôùi,

Phuùc laønh cuûa vuø söõa, töû cung,

26 Phuùc laønh cuûa gieù luùa, nuï hoa,

phuùc laønh cuûa nuùi non vaïn ñaïi,

ñieàu öôùc nguyeän cuûa goø noãng thieân thu,

xin cho ñaäu laïi treân ñaàu Yuse,

treân choûm con ngöôøi hieán thaùnh giöõa caùc anh em.

27 Benyamin con soùi tham moài, saùng ngaøy aên ñaõ cuûa hoâi,

ñeán chieàu hoâm chia phaàn chieán quaû".

28 Hoï heát thaûy laø nhöõng chi toäc Israel, caû laø möôøi hai. Ñoù laø ñieàu cha hoï ñaõ noùi cho hoï. Vaø oâng ñaõ chuùc laønh cho hoï: oâng chuùc laønh cho moãi ngöôøi vôùi chuùc laønh rieâng cuûa hoï.

 

Yacob qua ñôøi

29 Roài oâng truyeàn cho hoï raèng: "Ta saép ñöôïc hieäp vaày tieân toå: caùc ngöôi haõy choân caát ta vôùi cha oâng ta, trong hang ôû ñoàng EÂphroân, ngöôøi Hit-tit, 30 trong hang ôû caùnh ñoàng Macpeâlah, ñoái dieän vôùi Mamreâ ôû ñaát Canaan, caùnh ñoàng Abraham ñaõ taäu cuûa EÂphroân, ngöôøi Hit-tit, laøm sôû ñaát phaàn moä. 31 ÔÛ ñoù ngöôì ta ñaõ choân caát Abraham vaø Sara vôï oâng; ôû ñoù ngöôøi ta ñaõ choân caát Ysaac vaø Reâbeâca vôï oâng; vaø ôû ñoù ta ñaõ choân caát Leâa. 32 Vieäc taäu caùnh ñoàng vaø hang ôû ñoù ñaõ laøm vôùi con caùi Khet".

33 Yacob truyeàn daïy con caùi xong thì oâng thu chaân laïi leân giöôøng vaø oâng ñaõ thôû hôi cuoái cuøng vaø oâng ñaõ ñöôïc sum vaày vôùi toå tieân.

 

Trôû veà Muïc Luïc Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page