Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

Saùch Khôûi Nguyeân

Baûn dòch Vieät Ngöõ cuûa Linh Muïc Nguyeãn Theá Thuaán, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chöông :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | | 37 | | 38 | | 39 | | 40 | | 41 | | 42 | | 43 | | 44 | | 45 | | 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 | |


- Chöông 42 -

 

Yuse gaëp caùc anh laàn ñaàu

1 Yacob thaáy coù luùa baùn beân Aicaäp, vaø Yacob noùi vôùi caùc con oâng: "Taïi sao cöù ôû ñoù maø nhìn nhau? 2 OÂng noùi: Naøy, ta nghe coù luùa baùn beân Aicaäp. Haõy xuoáng ñoù maø ñng luùa, ñeå maø soáng chöù khoâng thì cheát caû luõ".

3 Caùc anh cuûa Yuse, caû möôøi ngöôøi, ñaõ xuoáng ñeå ñong luùa ôû Aicaäp. 4 Nhöng Benyamin, em cuûa Yuse, thì Yacob khoâng sai ñi vôùi caùc anh, vì oâng noùi: "Nhôõ ra noù maéc phaûi ruûi ro". 5 Vaäy caùc con cuûa Israel ñaõ ñi ñong luùa, giöõa nhöõng ngöôøi khaùc cuøng ñi, vì coù naïn ñoùi ôû ñaát Canaan.

6 Yuse baáy giôø laø Chuùa teå trong xöù: chính oâng baùn luùa cho toaøn daân trong xöù. Caùc anh cuûa yuse ñeán laïy oâng, maët saùt ñaát. 7 Yuse vöøa thaáy caùc anh thì ñaõ nhaän ra hoï, nhöng oâng giaû vôø nhö ngöôøi döng nöôùc laõ. OÂng duøng nhöõng lôøi taøn nhaãn maø noùi vôùi hoï. OÂng hoûi hoï: "Caùc anh ôû ñaâu ñeán?" Hoï ñaùp: "Töø ñaát Canaan, ñeå ñong löông thöïc".

8 Yuse ñaõ nhaän ra caùc anh cuûa oâng nhöng hoï thì khoâng nhaän ra oâng. 9 Vaø Yuse nhôù laïi giaác moäng oâng ñaõ chieâm bao veà hoï. OÂng noùi vôùi hoï: "Caùc ngöôøi laø quaân doø thaùm. Caùc ngöôøi ñeán ñeå doøm ngoù xem nôi naøo sô hôû trong xöù!" 10 Hoï ñaùp: "Thöa ñöùc oâng, khoâng! baày toâi cuûa ngaøi ñeán ñong löông thöïc. 11 Chuùng toâi heát thaûy ñeàu laø con moät ngöôøi. Chuùng toâi laø nhöõng ngöôøi löông thieän, baày toâi cuûa ngaøi coù phaûi ñaâu laø quaân doø thaùm". 12 OÂng baûo hoï: "Khoâng ñaâu! caùc ngöôi ñeán ñeå doøm ngoù xem nôi naøo sô hôû trong xöù". 13 Hoï noùi: "Baày toâi cuûa ngaøi laø möôøi hai anh em. Chuùng toâi ñeàu laø con cuûa moät ngöôøi maø thoâi, ôû ñaát Canaan. Vaø naøy hieän giôø ñöùa uùt thì ôû laïi nhaø vôùi cha chuùng toâi, vaø moät ngöôøi hieän thì khoâng coøn nöõa".

14 Yuse laïi noùi vôùi hoï: "Chính nhö ta ñaõ baûo caùc ngöôøi, caùc ngöôøi laø quaân doø thaùm. 15 Thoâi thì laáy ñieàu naøy ñeå nghieäm thöû xem caùc ngöôøi laø gì: Pharaoâ soáng! Ta theà laø caùc ngöôøi seõ khoâng ñöôïc ra khoûi ñaây tröø phi laø khi naøo em uùt cuûa caùc ngöôøi ñeán ñaây. 16 Caùc ngöôøi haõy sai moät ngöôøi trong caùc ngöôøi veà ñem em tôùi, coøn caùc ngöôøi seõ bò xieàng laïi. Phaûi nghieäm thöû lôøi leõ caùc ngöôøi xem caùc ngöôøi coù thöïc khoâng. Baèng khoâng thì Pharaoâ soáng! caùc ngöôøi laø quaân doø thaùm". 17 Vaø oâng ñaõ cho luøa hoï vaøo nhaø giam ba ngaøy.

18 Ngaøy thöù ba, Yuse noùi vôùi hoï: "Caùc ngöôøi haõy laøm theá naøy thì caùc ngöôøi seõ soáng, vì ta kính sôï Thieân Chuùa. 19 Neáu caùc ngöôøi laø nhöõng ngöôøi löông thieän thì moät trong anh em phaûi chòu xieàng laïi trong nhaø giam caùc ngöôøi, coøn caùc ngöôøi thì cöù traåy ñi ñem luùa ñôõ ñoùi veà cho gia ñình caùc ngöôøi. 20 Roài caùc ngöôøi daãn em uùt ñeán cho ta, ñeå chöùng thöïc lôøi leõ caùc ngöôøi vaø caùc ngöôøi khoûi phaûi cheát". Vaø hoï ñaønh laøm theá. 21 Hoï noùi vôùi nhau: "Khoán noãi, chuùng ta coù toäi vôùi em chuùng ta: Ta thaáy maïng noù doàn ngoõ bí khi noù van lôn xin ta, maø ta ñaõ chaúng nghe, cho neân ta laâm phaûi ngoõ bí naøy". 22 Ruben môùi ñaùp laïi vôùi hoï raèng: "Theá thì tao ñaõ khoâng baûo roài sao? Ñöøng phaïm ñeán ñöùa beù? Nhöng chuùng bay ñaõ khoâng nghe. Vaø naøy ta bò hoûi toäi veà maùu noù!"

23 Hoï khoâng ngôø laø Yuse ñang nghe, vì ñaõ coù thoâng ngoân giöõa oâng vôùi hoï. 24 Yuse boû lui ra vaø khoùc. Ñoaïn oâng trôû laïi vôùi hoï vaø noùi vôùi hoï, oâng cho baét Simeâoân vaø xieàng laïi ngay tröôùc maët hoï.

25 Roài Yuse truyeàn ñoå ñaày luùa vaøo ñoà ñoaøn cuûa hoï, vaø traû laïi baïc trong bao bò cuûa moãi ngöôøi vaø phaùt cho hoï cuûa aên ñaøng. Vaø ngöôøi ta ñaõ laøm cho hoï nhö theá.

 

Caùc con cuûa Yacob veà laïi Canaan

26 Hoï ñaõ chôû luùa ñong ñöôïc treân mình löøa vaø traåy ñi. 27 Moät ngöôøi môû bao bò ra ñeå laáy ít luùa cho löøa nôi traïm nghæ ñeâm, thì thaáy baïc cuûa mình vaø naøy noù ôû ngay mieäng ñaây. 28 Noù noùi vôùi anh em: "Ngöôøi ta ñaõ traû baïc laïi cho toâi! Naøy noù vaãn coøn trong ñaõy toâi", vaø loøng hoï taùn ñaûm, hoï ñaõ ruøng mình nhìn nhau. Hoï noùi: "Thieân Chuùa laøm gì vaäy ñoái vôùi chuùng ta?" 29 Hoï veà tôùi Yacob cha hoï, ôû ñaát Canaan, vaø hoï thuaät laïi cho oâng moïi söï xaûy ra cho hoï, maø raèng: "30 ngöôøi chuùa xöù aáy duøng nhöõng lôøi taøn nhaãn maø noùi vôùi chuùng con, oâng cho chuùng con laø quaân doø thaùm xöù oâng. 31 Chuùng con thöa oâng: "Chuùng toâi laø nhöõng ngöôøi löông thieän, khoâng phaûi laø quaân doø thaùm. 32 Chuùng toâi laø möôøi hai anh em, con cuøng moät cha, moät khoâng coøn nöõa, coøn ñöùa uùt thì hieän ôû laïi nhaø vôùi cha chuùng toâi, ôû ñaát Canaan". 33 Ngöôøi laøm chuùa xöù aáy noùi vôùi chuùng con: "Ta laáy ñieàu naøy ñeå bieát caùc ngöôøi coù phaûi laø löông thieän hay khoâng: Haõy ñeå laïi ñaây vôùi ta moät ngöôøi trong anh em caùc ngöôøi, coøn caùc ngöôøi thì laáy luùa ñôõ ñoùi cho gia ñình caùc ngöôøi maø traåy ñi. 34 Caùc ngöôøi haõy daãn em uùt ñeán cho ta vaø ta seõ bieát laø caùc ngöôøi khoâng phaûi laø quaân doø thaùm nhöng laø nhöõng ngöôøi löông thieän. Baáy giôø ta seõ traû laïi ngöôøi anh em cuûa caùc ngöôøi, vaø caùc ngöôøi ñöôïc pheùp ñi laïi trong xöù".

35 Vaø xaûy ra laø khi hoï ñoå bao boï ra thì naøy moãi ngöôøi thaáy tuùi baïc cuûa mình trong bao. Hoï thaáy, hoï vaø cha hoï, caùc tuùi baïc cuûa hoï maø phaùt sôï. 36 Yacob, cha hoï môùi noùi vôùi hoï: "Chuùng bay laøm tao maát con maát caùi, Yuse khoâng coøn, Simeâoân khoâng coøn, chuùng bay laïimuoán baét Benyamin ñem ñi, moïi söï aáy ñeàu ñoå xuoáng treân ñaàu tao". 37 Ruben thöa vôùi cha raèng: "Cha cöù gieát hai ñöùa con toâi, neáu toâi khoâng ñem noù veà laïi cho cha. Cha cöù trao noù tay toâi, theá naøo toâi cuõng hoaøn noù laïi cho cha".

38 Nhöng oâng noùi: "Con tao seõ khoâng xuoáng vôùi chuùng bay! Vì anh noù ñaõ cheát chæ coøn coù moät mình noù soùt laïi. Noù maø gaëp phaûi ruûi ro ñöôøng saù chuùng bay ñi, thì chuùng bay seõ ñöa tuoåi giaø toùc baïc tao ngaäm saàu maø xuoáng aâm phuû".

 

Trôû veà Muïc Luïc Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page