Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

Saùch Khôûi Nguyeân

Baûn dòch Vieät Ngöõ cuûa Linh Muïc Nguyeãn Theá Thuaán, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chöông :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | | 37 | | 38 | | 39 | | 40 | | 41 | | 42 | | 43 | | 44 | | 45 | | 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 | |


- Chöông 46 -

 

Yacob traåy ñi Aicaäp

1 Israel ñaõ traåy ñi laøm moät vôùi moïi söï oâng coù. OÂng ñaõ ñeán Bôer-Seâba, vaø ñaõ teá leã cho Thieân Chuùa cuûa Ysaac cha oâng. 2 Thieân Chuùa phaùn vôùi Israel trong thò kieán ban ñeâm vaø noùi: "Yacob, Yacob". OÂng thöa: "Naøy toâi ñaây!" 3 Ngöôøi phaùn: "Ta laø Thieân Chuùa, Thieân Chuùa cuûa cha ngöôi! Ñöøng sôï xuoáng Aicaäp, vì ôû ñoù Ta seõ cho ngöôi thaønh moät daân lôùn. 4 Ta seõ xuoáng Aicaäp vôùi ngöôi, vaø Ta cuõng seõ cho ngöôi leân laïi. Chính Yuse seõ tra tay vuoát maét cho ngöôi". 5 Yacob ñaõ choãi daäy ñi khoûi Bôer-Seâba. Con caùi cuûa Israel ñaët Yacob cha hoï, laøm moät vôùi ñaøn baø, con treû cuûa hoï, leân xe Pharaoâ ñaõ gôûi ñeán ñeå chôû oâng. 6 Hoï ñem ñi chieân boø vaät duïng hoï ñaõ gaày ñöôïc ôû ñaát Canaan. Vaø hoï ñaõ vaøo Aicaäp, Yacob vaø taát caû doøng gioáng cuûa oâng. 7 Con trai, chaùu trai, con gaùi, chaùu gaùi cuûa oâng, taát caû doøng gioáng oâng, oâng ñaõ ñem theo mình vaøo Aicaäp.

 

Gia ñình Yacob

8 Ñaây laø danh saùch con caùi Israel ñaõ vaøo Aicaäp, töùc laø Yacob vaø con caùi oâng: con tröôûng nam cuûa Yacob: Ruben. 9 Con caùi Ruben: Heânoc, Pallu, Khesrion, Karmi. 10 Con caùi Simeâoân: Yômuel, Yamin, Ohad, Yakin, Xokha, Shaul, con cuûa ngöôøi vôï Canaan. 11 Con caùi Leâvi: Gersoân, Qôhat, Môrari. 12 Con caùi Yuña: Er, Onan, Sheâlah, Phares, Zeârakh, (Er vaø Onan ñaõ cheát ôû ñaát Canaan). Con caùi Pharez: Khesroân vaø Khamul. 13 Con caùi Issakhar: Toâla, Puvva, [Yashub] Shimroân. 14 Con caùi Zabulon: Seâred, Eyloân, Yakhlôel. 15 Ñoù laø caùc con Leâa ñaõ sinh haï cho Yacob Paññan-Aram, cuøng vôùi Ñinah con gaùi cuûa oâng. Toång coäng con trai vaø con gaùi, ba möôi ba ngöôøi.

16 Con caùi Gad: Xiphoân, Khaggi, Shuni, Esboân, Eri, Aroñi, Aroli. 17 Con caùi Asher: Yimnah, Yishvah, Yishvi, Bôriah, Seârakh em gaùi hoï; con caùi Bôriah: Kheâber, Malkieâl. 18 Ñoù laø con caùi Zilpah, Laban ñaõ cho Leâa, con gaùi oâng, vaø naøng ñaõ sinh haï caùc ngöôøi aáy cho Yacob: möôøi saùu ngöôøi. 19 Con caùi cuûa Rakhel vôï cuûa Yacob: Yuse vaø Benyamin. 20 Ñaõ sinh ra cho Yuse ôû ñaát Aicaäp, chính Asnat con cuûa Puti-Pheâra, tö teá thaønh OÂn ñaõ sinh haï cho oâng: Manaseâ, Ephraim. 21 Con caùi Benyamin: Beâla, Beâker, Ashbel, Gheâra, Naaman, Ekhi, Rosh, Muppim, Khuppim, Ard. 22 Ñoù laø con caùi Rakhel ñaõ sinh haï cho Yacob: taát caû möôøi boán ngöôøi.

23 Con caùi Ñan: Khushim. 24 Con caùi Neptali: Yakhxôel, Guni, Yeâxer, Shillem. 25 Ñoù laø con caùi Bilhah, Laban ñaõ cho Rakhel con gaùi oâng; vaø naøng ñaõ sinh haï caùc ngöôøi aáy cho Yacob. Taát caû baûy ngöôøi.

26 Taát caû nhoùm ngöôøi cuûa Yacob, xuaát töï veá oâng vaø vaøo Aicaäp vôùi oâng, khoâng keå caùc ngöôøi vôï cuûa caùc con Yacob: saùu möôi saùu ngöôøi taát caû. 27 Con caùi Yuse nhöõng ngöôøi sinh ra cho oâng ôû Aicaäp: hai ngöôøi. Taát caû ngöôøi nhaø Yacob vaøo Aicaäp: baûy möôi ngöôøi.

 

Yuse ñoùn tieáp Yacob

28 OÂng sai Yuña ñi tröôùc ñeán vôùi Yuse ñeå baùo tin tröôùc khi oâng ñeán Goâsen; roài hoï ñaõ vaøo ñaát Goâsen. 29 Yuse thaéng xe giaù leân gaëp Israel cha oâng ôû Goâsen. Vöøa xuaát hieän tröôùc maët cha, oâng lieàn oâm chaàm laáy coå cha vaø ñaõ khoùc roøng nôi coå cha. 30 Israel noùi vôùi Yuse: "Laàn naøy, ta cheát cuõng ñöôïc, sau khi ñaõ ñöôïc thaáy maët muõi con, vì con coøn soáng!"

31 Yuse noùi vôùi anh em vaø gia quyeán cha oâng: "Toâi seõ leân trình cho Pharaoâ ñöôïc roõ, vaø thöa vôùi ngaøi ngöï: "Anh em thaàn vaø gia quyeán cuûa nghieâm phuï ôû ñaát Canaan ñaõ ñeán vôí thaàn. 32 Hoï laø nhöõng ngöôøi chaên cöøu, vì hoï chuyeân nghieäp chaên nuoâi suùc vaät. Chieân boø vaø taát caû nhöõng gì hoï coù, hoï cuõng ñaõ ñem ñeán. 33 Vaäy khi naøo Pharaoâ cho trieäu caùc ngöôøi tôùi vaø noùi: "Caùc khanh laøm ngheà gì?" 34 Caùc ngöôøi haõy noùi: "Baày toâi cuûa beä haï chuyeân ngheà chaên nuoâi suùc vaät, töø thôøi nieân thieáu cho ñeán baây giôø: cha truyeàn con noái. AÁy laø ñeå caùc ngöôøi ñöôïc laäp cö nôi ñaát Goâsen". Quaû theá ngöôøi Aicaäp ki moïi keû chaên cöøu nhö ñoà nhôøm tôûm.

 

Trôû veà Muïc Luïc Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page