Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

Saùch Khôûi Nguyeân

Baûn dòch Vieät Ngöõ cuûa Linh Muïc Nguyeãn Theá Thuaán, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chöông :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | | 37 | | 38 | | 39 | | 40 | | 41 | | 42 | | 43 | | 44 | | 45 | | 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 | |


- Chöông 34 -

 

Ñinah bò cöôõng hieáp

1 Ñinah ngöôøi con gaùi Leâa ñaõ sinh ra cho Yacob ñi ra xem ñaøn baø con gaùi trong mieàn. 2 Sikem, con cuûa Khamor, ngöôøi Khiuvi, oâng hoaøng trong xöù, thaáy coâ thì ñaõ baét laáy vaø naèm vôùi coâ vaø ñaõ haõm hieáp coâ. 3 Loøng oâng traén tríu Ñinah, con gaùi cuûa Yacob, chaøng yeâu con beù cuøng voã veà loøng con beù. 4 Sikem thöa vôùi Khamor, cha chaøng raèng: "Xin cöôùi cho con coâ gaùi aáy laøm vôï". 5 Yacob nghe bieát raèng chaøng ñaõ phaïm ñeán tieát haïnh Ñinah, con oâng, bôûi con caùi oâng ôû vôùi thuù vaät ngoaøi ñoàng thì Yacob ñaõ laøm thinh cho ñeán luùc hoï veà.

6 Khamor, cha cuûa Sikem, ñaõ ñeán vôùi Yacob ñeå noùi vôùi oâng. 7 Con caùi Yacob ôû ngoaøi ñoàng veà nghe bieát ñöôïc thì boïn ngöôøi aáy ñaõ uaát öùc, hoï ñeàu noåi tam baønh leân vì ngöôøi ta ñaõ laøm ñieàu caøn dôû trong Israel laø ñaõ naèm vôùi con gaùi cuûa Yacob: ñieàu khoâng ñöôïc pheùp laøm! 8 Khamor noùi vôùi hoï raèng: "Sikem, con toâi phaûi loøng con gaùi caùc oâng. Xin caùc oâng cho laáy laáy naøng laøm vôï. 9 Caùc oâng haõy sui gia vôùi chuùng toâi. 10 Caùc oâng seõ laäp cö nôi chuùng toâi vaø xöù naày môû ra tröôùc maët caùc oâng. Caùc oâng cöù vieäc laäp cö, vaø ngöôïc xuoâi trong xöù, vaø laøm chuû ñaát ñai". 11 Sikem noùi vôùi cha vaø caùc anh em coâ: "Öôùc gì toâi ñöôïc nghóa tröôùc maët caùc oâng! Baát cöù ñieàu gì caùc oâng ñoøi toâi seõ daâng. 12 Caùc oâng coù thaùch cao sính leã hay quaø taëng ñi nöõa, toâi xin daâng nhö caùc oâng ñoøi, chæ xin ban cho toâi coâ beù laøm vôï".

13 Con caùi Yacob traû lôøi cho Sikem vaø Khamor cha chaøng; vaø bôûi möu moâ maø hoï ñaõ noùi, vì chaøng ñaõ phaïm ñeán tieát haïnh Ñinah em gaùi cuûa hoï. 14 Hoï noùi vôùi caùc ngöôøi kia: "Moät ñieàu nhö theá chuùng toâi khoâng theå laøm ñöôïc, gaû em gaùi chuùng toâi cho moät ngöôøi khoâng caét bì, vì ñoù seõ laø söï sæ nhuïc cho chuùng toâi. 15 Chæ nhö theá naày chuùng toâi môùi öng thuaän ñöôïc: neáu caùc oâng cuõng neân nhö chuùng toâi, laø moïi ngöôøi ñaøn oâng caùc oâng ñeàu chòu caét bì. 16 Vaø chuùng toâi seõ gaû con gaùi chuùng toâi cho caùc oâng, vaø cöôùi laáy con gaùi cuûa caùc oâng; chuùng toâi seõ laäp cö nôi caùc oâng vaø chuùng ta seõ thaønh moät daân maø thoâi. 17 Ví baèng caùc oâng khoâng nghe chuùng toâi maø chòu caét bì, thì chuùng toâi laáy con gaùi chuùng toâi vaø chuùng toâi traåy ñi". 18 Lôøi leõ cuûa hoï vöøa yù Khamor - vaø Sikem con cuûa Khamor - 19 Vaø chaøng trai ñaõ khoâng ngaïi nguøng laøm theo ñieàu aáy, vì chaøng meâ meát con gaùi cuûa Yacob. Vaû chaøng laïi ñöôïc caû nhaø cha chaøng troïng vì kính neå.

20 Khamor vaø Sikem con oâng ñeán nôi coång thaønh cuûa hoï vaø noùi vôùi ngöôøi trong thaønh raèng: "21 Caùc ngöôøi aáy cuõng hieáu hoøa: cho hoï ôû vôùi chuùng ta, cho hoï laäp cö trong xöù, vaø ngöôïc xuoâi ôû ñaây; xöù naày môû roäng ñöôïc töù phía cho hoï; ta seõ cöôí laáy con (gaùi cuûa) hoï vaø gaû con ta cho hoï. 22 Nhöng chæ nhö theá naøy caùc ngöôøi aáy môùi öng thuaän laäp cö giöõa chuùng ta ñeå tranh moät daân maø thoâi: trai heát thaûy trong chuùng ta ñeàu chòu caét bì cuõng nhö hoï ñaõ caét bì. 23 Thuù vaät cuûa hoï, saûn nghieäp cuûa hoï vaø suùc vaät cuûa hoï heát thaûy, haù laïi khoâng phaûi laø cuûa ta ñoù ö! Mieãn laø ta öng thuaän lôøi hoï, vaø hoï laäp cö giöõa chuùng ta". 24 Caùc keû ra vaøo coång thaønh (cuûa oâng) heát thaûy ñeàu nghe theo lôøi Khamor - vaø Sikem con oâng - vaø moïi trai, moïi keû ra vaøo coång thaønh cuûa oâng ñeàu chòu caét bì.

 

Simeâon vaø Leâvi traû thuø cho em

25 Ngaøy thöù ba, trong khi hoï coøn ñau lieät, thì hai ngöôøi con cuûa Yacob, Simeâon vaø Leâvi, anh cuûa Ñinah, moãi ngöôøi xaùch göôm mình ñöôøng ñoät vaøo thaønh vaø gieát saïch ñaøn oâng. 26 Vaø hoï ñaõ gieát nhö ôû traän tieàn, Khamor vaø Sikem con oâng, ñoaïn laáy laïi Ñinah khoûi nhaø Sikem maø ñi ra. 27 Con caùi Yacob daãm leân treân nhöõng ngöôøi töû naïn maø cöôùp phaù thaønh, vì ngöôøi ta ñaõ phaïm ñeán tieát haïnh em gaùi cuûa hoï. 28 Hoï laáy chieân, boø löøa cuûa daân thaønh, nhöõng gì ôû trong thaønh hay ôû ngoaøi ñoàng. 29 Hoï baét laáy cuûa caûi ngöôøi ta, vaø ñaøn baø con treû heát thaûy vaø cöôùp phaù taát caû nhöõng gì coù trong nhaø.

30 Yacob baûo Simeâon vaø Leâvi: "Chuùng maøy giaù hoïa cho tao, laøm tai ra nhö ñoà dòch taû, nôi daân cö trong xöù, nôi daân Canaan vaø Phôrizi. Gia nhaân tao coù ñöôïc maáy moáng! Hoï xuùm laïi ñaùnh tao, thì tao seõ bò tieät noøi, tao vaø gia ñình tao". 31 Nhöng hoï ñaùp laïi: "Haù ngöôøi ta laïi xöû em gaùi chuùng toâi nhö con ñieám ñöôïc sao?"

 

Trôû veà Muïc Luïc Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page