Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

Saùch Daân Soá

Baûn dòch Vieät Ngöõ cuûa Linh Muïc Nguyeãn Theá Thuaán, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chöông :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | |


- Chöông 03 -

 

Chi toäc Leâvi

a) Caùc tö teá

1 Naøy ñaây doøng doõi cuûa Aharoân vaø Moâseâ, vaøo ngaøy Yaveâ phaùn vôùi Moâseâ treân nuùi Sinai.

2 Vaø naøy ñaây teân caùc ngöôøi con cuûa Aharoân: con ñaàu loøng Nañab, roài Abihu, Eleâazar vaø Ithamar.

3 Ñoù laø teân caùc ngöôøi con cuûa Aharoân, nhöõng tö teá ñaõ ñöôïc xöùc daàu "taán phong" ñeå sung laøm tö teá. 4 Nhöng Nañab vaø Abihu ñaõ cheát tröôùc nhan Yaveâ, bôûi ñaõ daùm tieán daâng löûa phaøm tuïc tröôùc nhan Yaveâ, ôû sa maïc Sinai, vaø hoï laïi khoâng con. Neân Eleâazar vaø Ithamar ñaõ ñöôïc sung laøm tö teá tröôùc maët Aharoân, cha hoï.

 

b) Caùc Leâvit. Phaän vuï

5 Yaveâ phaùn vôùi Moâseâ raèng:

"6 Haõy truyeàn cho chi toäoc Leâvi tieán laïi gaàn, vaø ngöôi seõ ñaët chuùng tröôïc maët Aharoân, vò tö teá, ñeå chuùng phuïng söï noù. 7 Chuùng seõ giöõ caùc ñieàu noù phaûi giöõ vaø taát caû coäng ñoàng phaûi giöõ, tröôùc Tröôùng Tao phuøng maø lo coâng vieäc phuïc dòch Nhaø taïm. 8 Chuùng seõ giöõ caùc ñoà ñoaøn duøng nôi Tröôùng Tao phuøng vaø (lo) vieäc canh phoøng thay cho con caùi Israel, laø lo coâng vieäc phuïc dòch Nhaø taïm. 9 Ngöôi seõ phoù thaùc caùc Leâvit cho Aharoân vaø con caùi noù; chuùng laø nhöõng keû ñöôïc phoù thaùc, phaûi, ñöôïc phoù thaùc do con caùi Israel daâng.

"10 Coøn Aharoân vaø con caùi, ngöôi seõ boå nhieäm chuùng giöõ chöùc tö teá: Keû phaøm tuïc naøo daùm laïi gaàn seõ phaûi cheát".

 

c) Söï tuyeån choïn

11 Yaveâ phaùn vôùi Moâseâ raèng:

"12 Naøy, chính Ta, Ta laáy caùc Leâvit giöõa haøng con caùi Israel, thay cho caùc con trai ñaàu loøng khai thoâng daï meï, giöõa haøng con caùi Israel, ñeå caùc Leâvit thuoäc veà Ta. 13 Vì laø cuûa Ta heát thaûy, caùc con trai ñaàu loøng, ngaøy Ta ñaõ ñaùnh phaït caùc con trai ñaàu loøng ôû ñaát Aicaäp, Ta ñaõ hieán thaùnh cho Ta moïi con ñaàu loøng trong Israel, töø ngöôøi cho ñeán thuù vaät, chuùng ñeàu thuoäc veà Ta: Ta laø Yaveâ".

 

d) Kieåm tra caùc Leâvit

14 Yaveâ phaùn vôùi Moâseâ ôû sa maïc Sinai raèng:

"15 Haõy kieåm tra con caùi Leâvit, theo gia toäc toå tieân chuùng, theo thò toäc chuùng, phaøm laø nam nhaân, töø moät thaùng trôû leân, ngöôi seõ kieåm tra chuùng".

16 Moâseâ ñaõ kieåm tra hoï theo lònh Yaveâ, nhö ñaõ truyeàn cho oâng. 17Ñaây laø con caùi Leâvit theo danh saùch hoï: Gersoân, Qôhat, Môrari.

18 Vaø ñaây laø con caùi Gersoân theo thò toäc chuùng: Libni, vaø Simeâi; 19 con caùi Qôhat theo thò toäc chuùng: Amram, Yishar, Heâbroân vaø Uzziel; 20 Con caùi Môrari theo thò toäc chuùng: Makhli vaø Mushi. Ñoù laø caùc thò toäc cuûa Leâvit theo gia toäc toå tieân chuùng.

21 Thuoäc veà Gersoân: thò toäc Libni vaø thò toäc Simôi: ñoù laø caùc thò toäc Gersoâni. 22 (Soá) ngöôøi kieåm tra ñöôïc cuûa chuùng, tính soá taát caû caùc nam nhaân töø moät thaùng trôû leân, (soá) ngöôøi kieåm tra ñöôïc laø baûy ngaøn naêm traêm. 23 Caùc hoï Gersoâni caém traïi ñaéng sau Nhaø taïm, phía Taây. 24 Vöông coâng gia toäc Gersoâni laø Elyasaph con cuûa Lael. 25 Phaän vuï canh giöõ cuûa con caùi Gersoân, nôi Tröôùng Tao phuøng goàm coù Nhaø taïm, leàu, böùc tröôùng nôi cöûa Tröôùng Tao phuøng, 26 caùc laù buoàm cuûa Tieàn ñình, böùc tröôùng nôi cuûa Tieàn ñình voøng quanh Nhaø taïm vaø Teá ñaøn, vaø caùc daây coät duøng vaøo taát caû dòch vuï.

27 Thuoäc veà Qôhat: thò toäc Amram, thò toäc Yishar, thò toäc Heâbroân vaø thò toäc Uzziel: ñoù laø caùc thò toäc Qôhat. 28 (soá) ngöôøi kieåm tra ñöôïc cuûa chuùng, tính soá taát caû nam nhaân töø moät thaùng trôû leân, (soá) ngöôøi kieåm tra ñöôïc laø taùm ngaøn saùu traêm; nhöõng ngöôøi ñaûm vieäc canh giöõ Thaùnh ñieän. 29 Caùc thò toäc cuûa con caùi Qôhat caém traïi beân söôøn Nhaø taïm, phía Nam. 30 Vöông coâng gia toäc cuûa caùc thò toäc Qôhat laø Elixaphan con cuûa Uzziel. 31 Phaän vuï cuûa chuùng goàm coù Khaùm, soaïn baøn, truï ñaêng, caùc teá ñaøn, ñoà ñoaøn thaùnh ñieän, caùc vaät duïng, böùc tröôùng vaø taát caû dòch vuï.

32 Vöông coâng toái thöôïng cuûa caùc Leâvit laø Eleâazar, con cuûa Aharoân, vò tö teá, thanh tra treân nhöõng keû ñaûm vieäc canh giöõ thaùnh ñieän.

33 Thuoäc veà Môrari: thò toäc Makhli vaø thò toäc Mushi: ñoù laø caùc thò toäc Môrari. 34 (Soá) ngöôøi kieåm tra ñöôïc cuûa chuùng, tính soá taát caû caùc nam nhaân töø moät thaùng trôû leân, laø saùu ngaøn hai traêm. 35 Vöông coâng gia toäc cuûa caùc thò toäc Môrari laø Xuriel, con cuûa Abikhail. Chuùng caém traïi beân söôøn Nhaø taïm phía Baéc. 36 Vieäc con caùi Môrari phaûi thanh tra canh giöõ goàm coù caùc taám vaùn cuûa Nhaø taïm, then choát, coät vaø ñeá coät, vaø taát caû ñoà ñoaøn phuï thuoäc vaø dòch vuï, 37 caùc coät cuûa Tieàn ñình xung quanh, vaø ñeá coät, noïc vaø daây.

38 Nhöõng ngöôøi caém traïi ngay tröôùc Nhaø taïm, phía Tieàn, tröôùc Tröôùng Tao phuøng, höôùng Ñoâng, laø Moâseâ, Aharoân vaø con caùi, ñaûm vieäc canh giöõ Thaùnh ñieän, canh giöõ thay cho con caùi Israel; keû phaøm tuïc naøo daùm laïi gaàn seõ phaûi cheát.

39 Toång soá nhöõng ngöôøi kieåm tra ñöôïc thuoäc haøng Leâvit, nhöõng keû Moâseâ vaø Aharoân ñaõ kieåm tra chieáu theo lònh Yaveâ, thuoäc caùc thò toäc, taát caû nam nhaân töø moät thaùng trôû leân laø hai möôi hai ngaøn.

 

e) Caùc Leâvit vaø vieäc chuoäc caùc con ñaàu loøng

40 Yaveâ phaùn vôùi Moâseâ:

"Haõy kieåm tra taát caû caùc con trai ñaàu loøng cuûa con caùi Israel, töø moät thaùng trôû leân, vaø laäp soå danh saùch chuùng. 41 Ngöôi seõ daønh caùc Leâvit cho Ta. Ta laø Yaveâ, thay cho caùc con trai ñaàu loøng cuûa con caùi Israel, vaø thuù vaät cuûa caùc Leâvit thay cho thuù ñaàu loøng cuûa thuù vaät cuûa con caùi Israel".

42 Vaø Moâseâ ñaõ kieåm tra, nhö Yaveâ ñaõ truyeàn cho oâng, taát caû con trai ñaàu loøng trong haøng con caùi Israel. 43 Toång soá con trai ñaàu loøng, tính soá nhaân danh töø moät thaùng trôû leân, theo soá nhöõng ngöôøi kieåm tra ñöôïc laø hai möôi hai ngaøn hai traêm baûy möôi ba.

44 Yaveâ phaùn vôùi Moâseâ raèng:

"45 Haõy laáy caùc Leâvit thay cho caùc con trai ñaàu loøng trong haøng con caùi Israel; vaø thuù vaät cuûa cuûa caùc Leâvit thay cho caùc thuù vaät cuûa chuùng. Caùc Leâvit seõ laø cuûa Ta: Ta laø Yaveâ. 46 Ñeå chuoäc hai traêm baûy möôi ba ngöôøi trong caùc con ñaàu loøng cuûa con caùi Israel, laø soá thaëng dö hôn soá caùc Leâvit, 47 ngöôi seõ thu cöù moãi ñaàu naêm seqel, ngöôi seõ thu laáy theo seqel thaùnh ñieän, tính laø hai möôi gheârali moät seqel. 48 Baïc aáy ngöôi seõ trao cho Aharoân vaø con caùi laøm tieàn chuoäc soá thaëng dö kia".

49 Moâseâ ñaõ thu baïc chuoäc soá thaëng dö quaù soá ngöôøi ñaõ ñöôïc chuoäc thay nhôø caùc Leâvit. 50 OÂng ñaõ thu baïc aáy nôi caùc con ñaàu loøng trong haøng con caùi Israel, moät ngaøn ba traêm saùu möôi laêm seqel, theo seqel thaùnh ñieän. 51 Vaø Moâseâ ñaõ trao baïc chuoäc aáy cho Aharoân vaø con caùi chieáu theo lònh Yaveâ, nhö Yaveâ ñaõ truyeàn cho Moâseâ.

 

Trôû veà Muïc Luïc Kinh Thaùnh Cöïu Öôùc

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page