Kinh Thánh Tân Ước

Tin Mừng Theo Thánh Luca

Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chương :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | |


- Chương 11 -

 

Kinh lạy Cha

1 Lần kia, Ngài cầu nguyện ở một nơi nọ; Ngài xong rồi, thì một môn đồ thưa Ngài: "Lạy Ngài, xin dạy chúng tôi cầu nguyện, như Yoan đã dạy các môn đồ của ông". 2 Ngài nói với họ: "Khi cầu nguyện, các ngươi hãy nói:

Lạy Cha

ước gì Danh Cha hiển thánh,

Nước Cha trị đến.

3 Xin cho chúng tôi mỗi ngày có bánh ngày này;

4 Xin tha tội cho chúng tôi,

vì chúng tôi cũng tha cho mọi khách nợ;

và chớ để chúng tôi sa cơn thử thách".

Ví dụ một người bạn xin bánh

5 Và Ngài nói cùng họ: "Trong các ngươi, giả sử một người có bạn thân, đi gặp bạn lúc nửa đêm và nói: Này bạn cho tôi vay ba chiếc bánh, 6 vì có người bạn ngang đường ghé lại với tôi, mà tôi lại không có gì mà đãi cả: 7 và người kia bên trong đáp lại bảo rằng: Ðừng làm rầy tôi; cửa đã khóa rồi, con cái tôi lại nằm cùng giường với tôi; tôi không thể dậy mà cho anh được; - 8 Ta bảo các ngươi: dẫu nó không muốn dậy mà cho anh ta vì bạn thân, thì cũng vì anh ta mặt dày mày dạn mà cũng phải chỗi dậy cho anh ta những gì anh ta cần đến".

Sức hiệu nghiệm của lời cầu xin

9 "Và Ta bão các ngươi: Hãy xin, thì sẽ được; hãy tìm thì sẽ gặp; hãy gõ thì sẽ mở cho, 10 Vì phàm ai xin thì lĩnh; ai tìm thì gặp; và ai gõ thì sẽ mở cho. 11 Trong các ngươi ai là cha, có con xin cá, há lại lấy rắn thay cá mà cho nó ư? 12 Hay là: nó xin trứng, há lại cho nó bò cạp ư? 13 Vậy nếu các ngươi, tuy là ác, còn biết lấy của lành làm quà cho con, thì huống hồ là Cha các ngươi, tự trời, Người sẽ ban thánh thần cho những ai xin Người".

 

2. Tranh Luận Về Sứ Mạng Chúa Yêsu

 

Bêelzêbul

14 Ngài trừ một quỉ, và nó là quỉ câm. Quỉ xuất ra rồi, thì người câm nói được; và dân chúng kinh ngạc. 15 Nhưng có ít kẻ trong họ nói: "Ông ta nhờ Bêelzêbul, đầu mục của quỉ, mà trừ quỉ". 16 Có những kẻ khác, để thử Ngài, thì đòi Ngài một dấu lạ bởi trời. 17 Còn Ngài biết các suy tưởng của họ thì nói với họ: "Phàm nước nào chia bè chống lại với nhau, thì sẽ bị điêu tàn, và nhà này đổ đè nhà nọ. 18 Và nếu Satan chia bè chống lại với mình, thì làm sao nước của nó sẽ vững được?... vì các ngươi nói Ta nhờ Bêelzêbul mà trừ quỉ, thì bè phái các ngươi nhờ ai mà trừ quỉ? Bởi đó chính họ sẽ xét xử các ngươi. 19 Nếu Ta nhờ Bêelzêbul mà trừ quỉ, thì bè phái các ngươi nhờ ai mà trừ quỉ? Bởi đó chính họ sẽ xét xử các ngươi. 20 Ví bằng Ta nhờ ngón tay Thiên Chúa mà trừ quỉ, thì quả là Nước Thiên Chúa đã đến trên các ngươi."

21 "Khi một người mạnh, võ trang đầy đủ canh giữ đền đài của mình, của cải nó tất được an toàn. 22 Nhưng một khi có một người mạnh hơn nó đến thắng được nó, thì người ấy tước lấy vũ trang nó ỷ cậy; và phân phát chiến phẩm của nó".

23 "Ai không đi với Ta là chống lại Ta, và kẻ không cùng Ta thu họp là làm tan tác."

24 "Khi thần ô uế xuất khỏi một người, thì nó rảo quanh những nơi khô cháy, tìm chốn nghỉ ngơi mà tìm không ra, nó mới nói: Ta sẽ về lại nhà ta, nơi ta đã bỏ ra đi. 25 Ðến nơi, nó thấy đã quét tước và trang trí hẳn hoi. 26 Bấy giờ nó đi, và đem theo bảy thần khác dữ dằn hơn nó; chúng vào mà lập cư ở đó. Và tình cảnh cuối cùng của người ấy lại tệ hơn trước".

Mối phúc thật

27 Ðang khi Ngài nói thế, thì giữa dân chúng, một bà cất tiếng nói với Ngài: "Phúc cho lòng dạ cưu mang ông, và vú ông đã bú!" 28 Nhưng Ngài nói: "Phải hơn, phúc cho những ai nghe lời Thiên Chúa mà noi giữ".

Dấu Yôna

29 Dân chúng tụ họp lại, thì Ngài lên tiếng nói: "Thế hệ này là một thế hệ xấu xa: chúng đòi dầu lạ, nhưng sẽ không cho chúng dấu lạ nào, trừ phi dấu lạ Yôna. 30 Vì như Yôna đã nên một dấu cho dân Ninivê thế nào, thì Con Người cũng sẽ như thế cho thế hệ này".

31 "Nữ hoàng phương Nam khi phán xét, sẽ chỗi dậy đối chất với những người thế hệ này và kết án chúng, vì bà đã từ tận cùng mặt đất, đến nghe sự khôn ngoan của Salômôn; mà này có gì hơn Salômôn nữa ở đây! 32 Dân Ninivê, khi phán xét, sẽ đứng lên đối chất với thế hệ này và kết án chúng, vì họ đã hối cải theo lời rao giảng của Yôna; mà này, có gì hơn Yôna nữa ở đây!"

Ví dụ cái đèn. Ít di ngôn

33 "Không ai thắp đèn rồi đặt trong buồng kín, hay dưới đấu, nhưng là trên giá đèn, để cho những kẻ đi vào cũng thấy được sáng tỏ."

34 "Ðèn của thân thể tức là mắt ngươi. Khi mắt ngươi đơn thuần, thì toàn thân ngươi sáng láng; một khi nó vạy vò, thì thân thể ngươi sầm tối. 35 Vậy hãy xét xem có khi ánh sáng trong ngươi lại là tối tăm chăng? 36 Vậy nếu toàn thân ngươi sáng láng không phần nào sầm tối, ắt nó sẽ sáng láng tất cả, cũng như khi đèn tỏa hào quang soi chiếu ngươi".

Hạch tội Biệt phái và luật sĩ

37 Ngài nói thế rồi, có người Biệt phái mời Ngài vào dùng bữa trưa với mình. Ngài đi vào và lên giường ăn. 38 Thấy vậy, người Biệt phái ngạc nhiên, vì bắt đầu. Ngài không thanh tẫy trước bữa ăn. 39 Nhưng Chúa nói cùng người ấy: "Ấy đó, các ngươi Biệt phái, các ngươi rửa sạch bề ngoài chén dĩa, mà bề trong các ngươi thì lại đầy tham ô và độc ác! 40 Ðồ điên dại, thế thì Ðấng dựng ra bên ngoài, lại đã không dựng nên bên trong sao? 41 Song, trong có gì thì bố thí đi; và này: mọi sự sẽ trở nên trong sạch cho các ngươi."

42 "Nhưng khốn cho các ngươi, Biệt phái, các ngươi đi nộp thuế thập phân về bạc hà, vân hương, rau cỏ mọi thứ mà lại nhãng qua dạ chính trực, lòng yêu mến Thiên Chúa; chính các điều này phải thi hành, mà đừng sao nhãng các điều kia."

43 "Khốn cho các ngươi, Biệt phái, các ngươi chuộng cái chỗ nhất nơi hội đường cùng bái chào ngoài công trường!"

44 "Khốn cho các ngươi, các ngươi như mả ẩn tàng, mà thiên hạ đi lên mà không biết".

45 Ðáp lại một luật sĩ nói với Ngài: "Thưa Thầy, nói thế tức là Thầy sỉ mạ cả chúng tôi!" 46 Ngài đáp: "Khốn cho các ngươi nữa, luật sĩ, các ngươi chất những gánh không thể vác nổi cho người ta, còn chính các ngươi lại không đụng đến gánh đó bằng một ngón tay!"

47 "Khốn cho các ngươi, các ngươi xây cất mả các tiên tri, còn cha ông các ngươi đã giết họ! 48 Vậy ra các ngươi là nhân chứng và tán thành việc làm của cha ông các ngươi: cha ông các ngươi giết họ, còn các ngươi xây (mồ)!"

49 "Vì thế, sự khôn ngoan của Thiên Chúa đã phán: Ta sẽ đến với chúng, tiên tri và tông đồ; và có người sẽ bị chúng giết chết và bắt bớ, 50 ngõ hầu dòng giống này sẽ bị hỏi tội về máu của hết các tiên tri đã phải đổ ra từ tạo thiên lập địa, 51 từ máu của Abel cho đến máu của Zacarya đã bị giết giữa bàn thờ và đền thánh. Phải! Ta bảo các ngươi, thế hệ này sẽ bị hỏi tội!"

52 "Khốn cho các luật sĩ, các ngươi cất đi chìa khóa mở đàng hiểu biết! Chính các ngươi đã không vào, mà những kẻ muốn vào, các ngươi lại ngăn cản".

53 Khi Ngài ra khỏi đó, thì ký lục và Biệt phái theo dõi Ngài gắt gao, và vặn hỏi Ngài về lắm chuyện, 54 mưu mô sao săn cho được điều gì Ngài lỡ miệng nói ra.

 

Trở về Mục Lục Kinh Thánh Tân Ước

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page