Kinh Thánh Cựu Ước

Sách Cách Ngôn

Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chương :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | |


- Chương 24 -

 

1 Ðừng phân bì với phường gian ác,

đừng ước ao nhập bọn với chúng,

2 bởi lòng chúng nhai đi nhai lại bạo tàn,

và môi miếng chúng chỉ thốt ra gian ác.

3 Chính bởi khôn ngoan, người ta xây nhà,

nhờ trí tuệ, người ta làm nó nên kiên vững.

4 Chính nhờ hiểu biết mà kho lẫm chất đầy

mọi thứ của cải đắt tiền và đáng quý.

5 Một kẻ khôn ngoan thì đầy sức mạnh,

người hiểu biết làm sức mạnh mình nên kiên vững;

6 bởi con sẽ lâm chiến với những tính toán,

và thành công nhờ ở số nhiều tư vấn.

7 Khôn ngoan quả quá xa vời đối với kẻ ngu dại,

nơi cổng thành, nó chẳng hé môi.

8 Kẻ mưu tính làm ác,

người ta gọi là tổ sư lưu manh.

9 Kẻ điên chỉ mơ ước tội lỗi,

kẻ nhạo báng, người đời nhờm tởm.

10 Nếu con tỏ ra hèn nhát trong ngày họa khốn,

sức mạnh con quả hạn hẹp.

11 Hãy giải cứu những kẻ bị dẫn đến chỗ chết,

hãy cứu vớt những người lảo đảo bước tới cực hình.

12 Nếu con nói: "Quả tôi nào có biết!"

Kẻ cân nhắc lòng dạ lại không hiểu sao?

Ðấng dò xét lòng con, Người biết,

và Người trả lại con người theo hành động nó.

13 Hỡi con, hãy ăn lấy mật, bởi nó tốt lành,

mật ong tinh khiết quả dịu dàng nơi khẩu cái.

14 Hãy biết rằng khôn ngoan là thế đó đối với hồn con,

nếu con tìm thấy, đó là cả một tương lai,

và niềm hy vọng của con sẽ chẳng bị hủy.

15 Hỡi quân gian ác, chớ mai phục bên nhà người công chính,

chớ tàn phá chỗ ở của nó.

16 Bởi người công chính ngã bảy lần còn chỗi dậy được,

nhưng phường gian ác nghiêng ngả trong họa tai.

17 Nếu kẻ thù con ngã xuống, con chớ mừng vui,

lòng con chớ hoan hỉ khi nó vấp té.

18 Kẻ thấy vậy, Yavê nổi nóng

và cất khỏi nó cơn thịnh nộ của Người.

19 Ðừng nóng lòng về quân gian ác,

chớ phân bì với quân hung tàn.

20 Bởi, đối với quân gian ác, chẳng có ngày mai:

Ðèn phường hung tàn lụi tắt.

21 Hỡi con, hãy kính sợ Yavê và nhà vua;

đừng liên kết với những kẻ thích đổi mới:

22 Bởi họa tai của chúng nổi lên bất chợt,

và ai biết được hoang tàn cả hai gửi đến?

 

IV. Tiếp Theo Sưu Tập Lời Các Hiền Nhân

 

23 Ðây cũng còn là của các nhà khôn ngoan:

Nể vì trong khi xét xử chẳng tốt lành.

24 Kẻ nào nói với quân gian ác: "Anh chính trực",

các dân sẽ nguyền rủa nó và các nước sẽ ghê tởm nó;

25 nhưng những kẻ sửa trị nó sẽ nếm vị dịu ngọt,

và chúc lành hạnh phúc đến trên họ.

26 Ðặt một nụ hôn trên môi,

kẻ trả lời chính xác.

27 Hãy sắp xếp công việc bên ngoài của con,

hãy chuẩn bị công việc nơi đồng áng;

sau đó, con sẽ xây nhà.

28 Ðừng làm chứng chống lại người đồng loại

một cách khinh xuất,

đừng lừa đảo với môi miếng con.

29 Ðừng nói: "Nó làm tôi sao, tôi sẽ làm trả vậy!

tôi sẽ trả cho mỗi người tùy theo việc nó".

30 Tôi đã ngang qua thửa ruộng của kẻ biếng nhác

và bên vườn nho của người ngu muội.

31 Và này: Cây tầm ma mọc khắp,

cỏ gai phủ lấp mặt ruộng

và tường đá sụp đổ.

32 Tôi đã nhìn và tôi đã suy nghĩ,

tôi đã thấy và tôi đã rút ra bài học:

"33 Ngủ một chút, mơ màng một chút,

khoanh tay một chút để nghỉ ngơi,

34 thế là nghèo khổ đến như kẻ rình rập

và cơn thiếu thốn, như kẻ vũ trang!"

 

Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page