Kinh Thaùnh Taân Öôùc

Tin Möøng Theo Thaùnh Mattheâoâ

Baûn dòch Vieät Ngöõ cuûa Linh Muïc Nguyeãn Theá Thuaán, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chöông :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | |


- Chöông 23 -

3. AÙn Treân Theá Giôùi Do Thaùi

 

Bieät phaùi giaû hình vaø hö danh

1 Baáy giôø Ñöùc Yeâsu noùi vôùi daân chuùng vaø moân ñoà cuûa Ngaøi, 2 raèng: "Kyù luïc vaø Bieät phaùi ngöï toøa Moâseâ; 3 vaäy moïi ñieàu hoï noùi vôùi caùc ngöôi, caùc ngöôi haõy laøm theo vaø giöõ laáy; nhöng caùc ngöôi ñöøng laøm theo haønh vi cuûa hoï: vì hoï noùi maø laïi khoâng laøm. 4 Hoï boù nhöõng gaùnh naëng maø ñaët treân vai ngöôøi ta, coøn chính hoï laïi khoâng muoán tra ngoùn tay lay thöû. 5 Moïi vieäc cuûa hoï, hoï ñeàu laøm ñeå ñöôïc ngöôøi ta thaáy. Vì theá maø hoï nôùi roäng thuû phuø, laøm to ñaïi tua aùo.

6 "Hoï sính coã nhaát trong tieäc tuøng vaø choã nhaát nôi Hoäi ñöôøng, 7 cuøng baùi chaøo ngoaøi coâng tröôøng, vaø ñöôïc ngöôøi ta xöng hoâ: Rabbi.

8 "Coøn caùc ngöôi thì cho goïi mình laø Rabbi, vì Thaày cuûa caùc ngöôi chæ coù moät, coøn caùc ngöôi heát thaûy ñeàu laø anh em. 9 Vaø caùc ngöôi ñöøng xöng hoâ ai döôùi ñaát laø "Cha" cuûa caùc ngöôi, vì Cha cuûa caùc ngöôi chæ coù moät, Cha ôû treân trôøi. 10 Caùc ngöôi cuõng chôù cho ai goïi mình laø "vò chæ ñaïo", vì vò chæ ñaïo cuûa caùc ngöôi chæ coù moät: Ñöùc Kitoâ. 11 Keû lôùn hôn trong caùc ngöôi seõ laø toâi tôù cuûa caùc ngöôi. 12 Keû naøo töï nhaéc mình leân seõ bò haï xuoáng, vaø keû naøo töï haï mình xuoáng seõ ñöôïc nhaéc leân".

Haïch toäi kyù luïc vaø Bieät phaùi

13 "Khoán thay cho caùc ngöôi, Kyù luïc vaø Bieät phaùi giaû hình, vì caùc ngöôi khoùa Nöôùc Trôøi chaän ngöôøi ta laïi! Caùc ngöôi seõ chaúng vaøo ñaõ roài, maø nhöõng keû muoán vaøo, caùc ngöôi cuõng chaúng ñeå cho vaøo!

14 ["Khoán cho caùc ngöôi, Kyù luïc vaø Bieät phaùi giaû hình, vì caùc ngöôi ngoán caû nhaø cöûa caùc baø goùa, vaø laøm boä caàu nguyeän laâu daøi; bôûi ñoù caùc ngöôi seõ lónh aùn phaït naëng hôn!]

15 "Khoán cho caùc ngöôi, Kyù luïc vaø bieät phaùi giaû hình, caùc ngöôi raûo khaép bieån caû ñaát lieàn, ñeå chinh phuïc daãu moät ngöôøi toøng giaùo, nhöng khi noù ñaõ laø toøng giaùo, thì caùc ngöôi laïi bieán noù thaønh con caùi hoûa nguïc, gaáp ñoâi caùc ngöôi!

16 "Khoán cho caùc ngöôi, boïn daãn ñaøng muø quaùng, caùc ngöôi baûo: ai laáy thaùnh ñieän maø theà, thì keå baèng khoâng, coøn ai laáy vaøng cuûa thaùnh ñieän maø theà thì phaûi giöõ.-- 17 Ñoà ñieân daïi vaø muø quaùng! Theá thì caùi gì lôùn hôn, vaøng hay laø thaùnh ñieän laøm cho vaøng ñöôïc taùc thaùnh? 18 Vaø (caùc ngöôi baûo): ai laáy baøn thôø maø theà, thì keå baèng khoâng, coøn ai laáy leã vaät ñaët treân ñoù maø theà thì phaûi giöõ! 19 Quaân muø quaùng! Theá thì caùc gì lôùn hôn, cuûa leã, hay baøn thôø laøm cho leã vaät ñöôïc taùc thaùnh? 20 Haún raèng keû laáy baøn thôø maø theà, aét laáy baøn thôø vaø caû nhöõng vaät treân ñoù maø theà, 21 vaø keû laáy thaùnh ñieän maø theà, aét laáy thaùnh ñieän vaø caû Ñaáng ngöï trong ñoù maø theà; 22 vaø keû laáy trôøi maø theà, aét laáy ngai Thieân Chuùa vaø caû Ñaáng ngöï treân ñoù maø theà.

23 "Khoán cho caùc ngöôi, Kyù luïc vaø Bieät phaùi giaû hình, caùc ngöôi ñi noäp thueá thaäp phaân veà baïc haø, thì laø, rau huùng, sau khi ñaõ boû lô nhöõng ñieàu troïng ñaïi hôn cuûa Leà luaät: daï chính tröïc, loøng nhaân nghóa, söï thaønh tín, chính caùc ñieàu naøy phaûi thi haønh, maø ñöøng boû caùc ñieàu kia. 24 Quaân daãn ñaøng muø quaùng! caùc ngöôi gaïn loïc con muoãi, nhöng laïi nuoát chöûng con laïc ñaø!

25 "Khoán cho caùc ngöôi, Kyù luïc vaø bieät phaùi giaû hình, caùc ngöôi röûa saïch beà ngoaøi cheùn dóa, maø beà trong thì ñaày tham oâ vaø voâ ñoä! 26 Bieät phaùi muø quaùng, haõy lo röûa saïch beân trong cheùn ñóa ñi aét beân ngoaøi noù cuõng ñöôïc saïch.

27 "Khoán cho caùc ngöôi, Kyù luïc vaø bieät phaùi giaû hình, caùc ngöôi gioáng nhö moà maû toâ voâi, maõ ngoaøi hình nhö ñeïp ñeõ, nhöng beân trong thì ñaày xöông coát thaây ma vaø moïi thöù xuù ueá; 28 cuõng vaäy, beân ngoaøi caùc ngöôi coù veû coâng chính ñoái vôùi ngöôøi ta, nhöng beân trong thì ñaày giaû hình vaø voâ ñaïo.

29 "Khoán cho caùc ngöôi, kyù luïc vaø bieät phaùi giaû hình, caùc ngöôi xaây caát moä caùc tieân tri, trang hoaøng maû caùc ngöôøi coâng chính, 30 vaø noùi: "Neáu ta soáng thôøi cha oâng ta, aét ta ñaõ chaúng thoâng ñoàng vôùi hoï vaøo vieäc ñoå maùu caùc tieân tri!" 31 Song, ñoù chính caùc ngöôi chöùng thöïc caùc ngöôi laø con doøng chaùu gioáng cuûa nhöõng keû ñaõ gieát caùc tieân tri! 32 Thì haõy ñoå cho ñaày löôøng cuûa toå tieân caùc ngöôi!

Toäi loãi vaø hình phaït

33 "Ñoà maõng xaø, noøi raén ñoäc, laøm sao caùc ngöôi luoät khoûi aùn hoûa nguïc? 34 Bôûi vaäy, naøy Ta sai ñeán cuøng caùc ngöôi: tieân tri, hieàn nhaân vaø kyù luïc; keû thì caùc ngöôi gieát haïi vaø ñoùng ñinh thaäp giaù; keû thì caùc ngöôi ñaùnh ñoøn trong hoäi ñöôøng, vaø baét bôù töø thaønh naøy ñeán thaønh khaùc, 35 ngoõ haàu giaùng xuoáng treân caùc ngöôi taát caû maùu (nhöõng ngöôøi) voâ toäi ñaõ ñoå ra treân ñaát, töø maùu Abel ngöôøi coâng chính, ñeán maùu Zacarya, con cuûa Barakya caùc ngöôi ñaõ gieát giöõa thaùnh ñieän vaø baøn thôø! 36 Quaû thaät, Ta baûo caùc ngöôi, taát caû caùc ñieàu aáy seõ ñeán cho theá heä naøy!

Caät vaán Yeârusalem

37 "Yeârusalem, Yeârusalem! keû gieát haïi caùc tieân tri, neùm ñaù caùc ngöôøi ñaõ ñöôïc sai ñeán cuøng ngöôi. Ñaõ bao laàn Ta muoán tuï hoïp con caùi ngöôi laïi, moät theå nhö gaø meï thaâu hoïp gaø con döôùi caùnh..., maø caùc ngöôi ñaõ khoâng muoán! 38 Thì naøy, nhaø cuûa caùc ngöôi bò boû [hoang] maïc caùc ngöôi. 39 Vì Ta baûo caùc ngöôi: töø nay caùc ngöôi seõ chaúng thaáy Ta, cho ñeán luùc caùc ngöôi noùi: "Chuùc tuïng Ñaáng nhaân danh Chuùa maø ñeán".

 

Trôû veà Muïc Luïc Kinh Thaùnh Taân Öôùc

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page