Sứ Ðiệp Phục Sinh năm 1997
Lời nhập đề:
Sáng Chúa Nhật Phục Sinh , ÐTC Gioan Phaolô II đã cử hành thánh lễ ngoài trời, tại quảng trường trước đền thờ Thánh Phêrô, với sự tham dự của thật đông tín hữu. Qua màn ảnh truyền hình, chúng tôi thấy quảng trường đầy người không còn chổ trống. Nhiều người ước lượng khoảng 200 ngàn tín hữu hiện diện. Gần quanh bàn thờ, có rất nhiều bông thật đẹp đến từ Hòa Lan. Khi ÐTC chào chúc Phục Sinh bằng tiếng Hòa Lan, thì ÐTC có nói vài lời cám ơn vì những dàn bông trang hoàng nầy đến từ Hòa Lan. Một điều bất ngờ là Liền sau thánh Lễ, ÐTC không lên bao lơn mặt tiền đền thờ Thánh Phêrô để đọc sứ điệp Phục sinh như thói quen, nhưng ÐTC ngồi lại tại ghế chủ tọa Thánh Lễ, để đọc sứ điệp. Rồi trong phần chào chúc bằng các thứ tiếng khác nhau, khi đến phần các tiếng ở Á Châu, thì ÐTC đã bỏ sót các thứ tiếng Nhật Bản, Ðại Hàn và Việt Nam. Ðây là điều đáng tiếc cho chúng ta đang mong muốn nghe ÐTC nói tiếng Việt Nam. Dù sao, Phép Lành ÐTC ban với ơn toàn xá, là Phép Lành cho toàn thế giới và chắc chắn là Việt nam chúng ta có hiện diện thật sự trong ý hướng của ÐTC. Các phần sứ điệp Phục sinh là như một quảng diển rộng rải các câu của Ca Tiếp Liên trong thánhlễ Phục Sinh. Trước hết, ÐTC bắt đầu với câu đầu của Ca tiếp liên như sau:
1. "Các Nguời Kitô hãy Tiến Dâng lời khen ngợi Hy Lễ Vượt Qua. Chiên con đã cứu chuộc đoàn chiên mẹ; Chúa Kitô vô tội, đã hòa giải tội nhân với Thiên Chúa Cha."
Tôi ngỏ lời với anh chị em, hởi những người Kitô. Tôi xin ngỏ lời với anh chị em, những người công gíao, chính thống, anh giáo và tin lành! Tôi đến với anh chị em với lời công bố kỳ diệu: Chúa Kitô đã sống lại! Ðấng mà Gioan Tẩy Giả đã chỉ cho các đồ đệ biết như là "Chiên Thiên Chúa" ( x. Jn 1,29,36), Ngài đã cứu chuộc đoàn chiên. Agnus redemit oves. Chúa Kitô đã cứu chuộc toàn thể đoàn chiên nhân loại, cứu chuộc mỗi người, không trừ ai. Chúa Kitô, nạn nhân vô tội trên thập giá, đã hòa giải chúng ta những tội nhân, với Thiên Chúa Cha. Ngài là đấng vô tội, đã chuộc chúng ta những kẻ tội lỗi lại cho Thiên Chúa Cha. Trong ngày đại Lễ Phục Sinh, chúng ta công bố sự hòa giải của nhân loại với Thiên Chúa Cha, nhờ qua quyền năng của Chúa Kitô, Ðấng đã trở nên vâng lời vì chúng ta, vâng lời cho đến chết: Ngài là hy lễ Vượt Qua, Victima Pascalis".
2. "Sống và Chết, hai bên song đấu cách kỳ diệu. Tướng lảnh sự sống đã chết đi, nhưng vẩn sống mà cai trị."
Hởi những ai đang chiến đấu chống lại sự dữ, những ai phải tranh đấu với cái chết, những ai cố gắng bênh vực sự sống, và bảo vệ sự sống khỏi mọi nguy hiểm, ngày hôm nay, xin hãy dừng lại, dừng lại trong sự kính phục. Ðây, ngày hôm nay, sự chết đã bị đánh bại. Con Thiên Chúa sinh ra bởi Ðức Nữ Ðồng Trinh, Thiên Chúa bởi Thiên Chúa, ánh sáng bởi ánh sáng, Con Thiên Chúa cùng một bản thể với Thiên Chúa Cha, Ngài đã chấp nhận cái chết tủi nhục trên thập giá. Vào ngày thứ sáu, ngài đã bị đưa xuống mồ. Và đây, ngày hôm nay, trước bình minh, Ngài đã đẩy sang một bên chiếc đá tảng lắp cửa mộ, và đã tự mình mà sống lại. Thủ lảnh sự sống đã chết đi, nhưng vẩn còn sống mà cai trị."
3. "Hởi Maria, hãy nói cho chúng tôi nghe, Bà đã thầy gì trên quảng đường đi? Tôi đã thấy Mồ Ðức Kitô đang sống, thấy các thiên thần làm chứng, thấy khăn liệm và y phục".
Việc Chúa Kitô phục sinh được xác nhận bởi các chứng nhân, bởi những kẻ vào sáng sớm của ngày thứ nhất sau ngày Sabbath, đi đến Mộ. Trước hết là những người nữ, rồi đến các Tông đồ. Bản Văn của Ca tiếp liên trong phụng vụ thời xưa đã nói đến Maria Madalêna, bởi vì Bà đã được phúc không những khám phá ra Mộ Trống, nhưng còn được phúc đi loan báo biến cố cho các tông đồ. Phêrô và Gioan chạy đến Mồ và tìm gặp đúng như lời các người nữ nói.
4. Hởi Maria Madalêna, chúng tôi hướng về bà, bà đã quỳ dưới chân thập giá Chúa, và hôn chân Chúa Kitô đang hấp hối. Ðược tình yêu Chúa thôi thúc, bà đã mau mắn đến mộ, và đã gặp mộ trống. Bà là người đầu tiên nhìn thấy Chúa Phục Sinh và thưa chuyện với Chúa. Là Một người tội lỗi ăn năn trở lại, Chúa đã làm cho bà trở nên như ngang hàng các Tông đồ, vừa đặt trên môi miệng Bà sứ điệp của Ðấng Phục Sinh.
Hãy vui lên, Hởi Maria Madalêna, Hãy vui lên, hởi Phêrô và Gioan, hãy vui lên, hởi các thánh tông đồ. Hãïy vui lên, hởi Giáo Hội, Vì Ngôi Mộ Chúa đã trống. Chúa Kitô đã phục sinh. Nơi mà họ đã đặt Chúa vào an táng, thì chỉ còn thấy những tấm khăn liệm mà họ đã vấn lấy Chúa vào ngày Thứ Sáu Tuần Thánh. Xin hãy cùng với chúng tôi và với toàn thể nhân loại mà công bố: Chúa Kitô đã phục Sinh. Ngài là niềm hy vọng của chúng ta.
Ðến đây, ÐTC nhắc đến những nơi còn tranh chấp, còn những điểm tiêu cực. Và ước mong cho Ánh Sáng Phục Sinh Chúa mang đến điều an lành cho những hoàn cảnh tiêu cực nầy. ÐTC nói như sau:
5. Xin hãy cùng chúng tôi công bố rằng Chúa Kitô là niềm hy vọng cả của những ai nhìn thấy đời sống và tương lai của mình bị hăm dọa bởi chiến tranh và hận thù, nhất là tại Vùng Trung Phi Châu. Ước gì ánh sáng của Chúa Kitô soi sáng hướng dẩn các nhà lảnh đạo các dân tộc, được mời gọi dùng những quyết định của mình mà điều hướng cuộc sống chung hoà hợp giữa các dân tộc,các nền văn hóa và các tôn gíao, như tại Thánh Ðịa. Ước chi quyền năng của Chúa Kitô Phục sinh nâng đỡ những ai đang làm việc để cũng cố nền hòa bình và nền dân chủ, là hai điều thường có được là nhờ những hy sinh phải trả, như tại vùng Balkans, và đặc biệt là tại Albania. Nguyện xin tình yêu của Chúa Kitô, Ðấng đã chiến thắng trên tội lỗi và sự chết, ban cho mọi người ơn can đảm tha thứ và hòa giải, mà nếu không có điều nầy, thì sẽ không có giải pháp nào xứng đáng cho con người: tư tưởng chúng ta đặc biệt hướng về các người từ nhiều tháng nay đã bị bắt giữ làm con tin tại Lima, bên Pêru. Ước chi họ được trả tự do mà họ hết sức mong ước.
6. Ước chi các anh chị em chúng ta trong đức tin, những kẻ mà tại khắp nơi trên thế giới đang là nạn nhân của những giới hạn hay bách hại, được chia sẽ niềm Vui Phục Sinh. Buồn thay, họ không được cử hành Lễ của Ơn Cứu Ðộ như họ mong muốn. Xin các anh chị em đó đừng nản lòøng. Ðừng cảm thấy mình như bị bỏ rơi. Chúa Kitô hiện diện với anh chị em. Giáo Hội hiện diện với anh chị em. Chúa Kitô đã phục sinh. Ngài là hy vọng của tôi. Chúa Kitô đã thật sự sống lại. Trong Chúa, ngày hôm nay, chúng ta có thể thắng vượt những sức mạnh của sự dữ. Ngài ban cho mọi người sự sống mới. Nhờ ơn Người, từ nay trở đi, mỗi người trong chúng ta có thể yêu thương anh chị em mình, sống cởi mở, phục vụ và tha thứ. Phải, trong Chúa Giêsu Phục sinh, mọi sự có ý nghĩa mới và giá trị mới.
7. Chúng tôi biết thật Chúa Kitô đã thật sự sống lại từ cỏi chết. Chứng tá của các người nữ và của các tông đồ, chứng tá của giáo hội, không những vang đến Giêrusalem và những ngọn đồi miền Galilêa. Nhưng nó còn lan đến mọi nơi trên thế giới. Vào cuối Ngàn Năm thứ Hai, khi đại Năm Thánh 2000 đến gần, Chứng Tá nầy giờ đây vang lên khắp nơi: Chúa Kitô đã sống lại. Chúng tôi biết rõ, Nguời đã sống lại thật từ cỏi chết. Chúng tôi tin vì chúng tôi biết: scimus. Và từ tận nền tảng của sự hiểu biết cao cả nầy, nơi mà Lời Chúa và lý trí con người gặp nhau, chúng ta khẩn cầu Chúa, Lạy Chúa Kitô chịu đóng đinh và đã phục sinh: Chúa là Vua Chiến Thắng, xin thương xót chúng con. Amen. Alleluia.
Sau nhữnglời trên là phần chào chúc lễ Phục Sinh bằng nhiều thứ tiếng khác nhau, bắt đầu bằng tiếng Ý, rồi anh , pháp, Tây Ban nha, Ðức.Người ta đã đếm được 57 thứ tiếng khác nhau đã được nhắc đến. Vì quên sót, mà năm nay tiếng Việt Nam chúng ta không được đọc lên. Trước khi ban Phép lành Long trọng với ơn Toàn Xá, ÐTC đã hát kinh Lạy Nữ vương Thiên Ðàng chung với các tín hữu.