Sứ Ðiệp Giáng Sinh của Ðức Thượng Phụ Michel Sabbah, Giáo Chủ Công Giáo tại Giêrusalem.
Ngày cử hành Lễ Giáng Sinh tại BêLêm, nơi Chúa sinh ra, đã diễn ra trong bầu khí hơi căng thẳng, vì trước đó Lực Lượng An Ninh Do Thái đã phong tỏa đoạn đường giao thông dẫn đến Bêlem. Sau đây, chúng ta hãy cùng nhau chia sẻ Sứ Ðiệp Giáng Sinh của Ðức Giáo Chủ Michel Sabbah, trong đó chúng ta có thể nhìn thấy được đâu là những vấn đề khó khăn trong vùng đất nầy. Ðức Thượng Phụ Michel Sabbah đã gọi sứ điệp của Ngài là sứ điệp của niềm hy vọng, một niềm hy vọng phát sinh từ Niềm Vui của Lễ Giáng Sinh và từ niềm Tin Tưởng vào Thiên Chúa. Mở đầu sứ điệp, Ðức Thượng Phụ đã viết như sau:
1. Sứ điệp Giáng Sinh của tôi là sứ điệp của hy vọng. Chúa Giêsu Kitô đã Giáng Sinh. Ngài là Ðấng Cứu Thế. "Ngày hôm nay tại thành của Vua Ðavid, Ðấng Cứu Thế đã sinh ra cho các người; Ngài là Ðấng Thiên Sai" (Lc 2,11) Ngài mang đến tự do và niềm vui, sự tự do nội tâm cho mỗi người, vì được giải thoát khỏi tội lỗi và sự dữ, cũng như khỏi sự dữ bên ngoài do những kẻ khác áp đặt trên họ.
Một sứ điệp hy vọng, bởi vì hoàn cảnh chung của vùng đất chúng ta, trên bình diện chính trị, kinh tế và xã hội, càng ngày càng tồi tệ hơn. Hy vọng cho tất cả những ai đã mệt mõi, cảm thấy bị mất mát, và lo lắng cho tương lai của bản thân cũng như tương lai của con cái.
2. Một sứ điệp hy vọng và can đảm cho những vị lãnh đạo của chúng ta, những người Do Thái, đang nắm trong tay Hòa Bình hay Chiến Tranh. Một sứ điệp nói với họ rằng: quý vị có thể thực hiện Hòa Bình. Con đường dẫn đến Hòa Bình, là sự công bằng. Sự công bằng cho phép mỗi người, trên bình diện cá nhân cũng như cộng đồng một dân tộc, được vui hưởng sự tự do của họ, và được tự quyết định cho đời sống và vận mệnh của mình. Một sứ điệp hy vọng, cho những thẩm quyền của người Palestine, xin họ đừng mất đi niềm hy vọng trước mọi khó khăn đủ loại, những khó khăn đến từ sự ngăn cản không cho diễn tiến Hòa Bình được thực hiện, hoặc những khó khăn đến từ chính sự quản trị nội bộ chúng ta; niềm hy vọng trao ban sức mạnh và ánh sáng, để gặp được những người có thể góp phần xây dựng trong giờ phút quyết định và đầy khó khăn nầy của lịch sử.
3. Một sứ điệp hy vọng cho trọn cả vùng đang bị hăm dọa bởi sự bất ổn, bởi chủ nghĩa cực đoan và bạo lực, vừa liên kết cực đoan và bạo lực với tôn giáo. Hy vọng cho chính những kẻ cực đoan Do Thái, Hồi Giáo hay Kitô. Họ không bị bắt buộc phải loại trừ kẻ khác, và do đó không bị bắt buộc phải theo chủ nghĩa cực đoan và bạo lực. Họ cũng có thể giải thoát chính mình ra khỏi sự đàn áp chính mình cũng như kẻ khác. Họ có thể quay trở về, từ bỏ tinh thần cực đoan, và tham dự vào việc xây dựng một trật tự mới của thế giới, dựa trên nền tảng của sự kính trọng đối với tất cả anh chị em, vì tất cả đều là những con cái của Thiên Chúa, được Ngài yêu thương; Ngài là Ðấng mời gọi chúng ta đến hưởng cùng chung một vận mệnh sống yêu thương nhau và gặp được ơn cứu rỗi chúng ta trong cùng một tình yêu nầy.
4. Một sứ điệp hy vọng cho tất cả mọi người Kitô và Hồi Giáo trong thế giới Á Rập. Họ được mời gọi chung sống với nhau và cùng nhau xây dựng. Không ai có thể xây dựng ngôi nhà chung tự một mình. Một chiến dịch rộng rãi đã được dựng lên trong những ngày nầy, về vấn đề sau đây: vấn đề những tương quan giữa người Kitô và người Hồi giáo tại những quốc gia Á Rập. Chiến dịch nhằm nhấn mạnh đến sự "bách hại" một người Kitô Á Rập do bởi những người đồng hương Á Rập theo Hồi Giáo. Chúng tôi xin được nói đến chiến dịch đó những điều như sau:
Thứ nhất, chiến dịch nầy sẽ không đưa đến đâu cả, ngoại trừ làm gia tăng thêm chủ nghĩa cực đoan. Ðiểm thứ hai, những tương quan giữa người Á Rập Kitô và người Á Rập Hồi giáo, trên bình diện tất cả các chính quyền, tại Palestine, tại Jordan, và cả trong tất cả những quốc gia Á Rập tại Trung Ðông, là tốt đẹp: tất cả mọi chính quyền đều rất chú ý và chăm sóc cho mối tương quan tốt đẹp nầy. Ðiểm thứ ba, trong nội bộ một xã hội Á Rập, trong nhiều lãnh vực khác nhau của cuộc sống hằng ngày, tình bằng hữu và sự cộng tác đã được phát triển từ nhiều thế kỷ qua và hiện vẫn còn tiếp tục phát triển thêm. Ðiểm thứ tư, dù sao những xích mích nhỏ giữa các cá nhân vẫn có; những vi phạm từ những người làm công cũng có thể xảy ra. Và chúng tôi xin kết luận như sau: trọn cả chiến dịch trên làm cho chúng ta, những người Kitô và những người Hồi Giáo, hãy chú ý đào sâu thêm những tương quan và phân tích những hoàn cảnh, để nhằm đạt đến cách tốt nhất để sống và xây dựng chung với nhau. Ơn Ích cho những ngưòi Kitô Á Rập, nều cần, chỉ có thể đến từ ý thức của họ về ơn gọi riêng của họ như là người Kitô trong xã hội Á Rập họ đang sống.
5. Một sứ điệp hy vọng cho tất cả những tín hữu Công Giáo chúng tôi, sinh sống tại Jordan, Palestine, Israel và Ðảo Cyprus. Hy vọng canh tân chính đời sống đạo của chúng ta, khi chúng ta cử hành Lễ Kỷ Niệm của một giai đoạn trong lịch sử hiện đại của Tòa Giáo Chủ chúng ta: giai đoạn 150 năm, từ khi thiết lập lại Tòa Giáo Chủ Công Giáo Latinh tại Giêrusalem vào năm 1847 đến nay. Một sứ điệp hy vọng nhân dịp lễ Mừng đặc biệt nầy, nhân dịp Họp Công Nghị, một cố gắng của tất cả mọi người, để phân tích những khía cạnh khác nhau của đời sống chúng ta, trên bình diện cá nhân và trong xã hội, và nhân dịp Ðại Năm Thánh 2000, biến cố có liên quan đến chúng ta một cách đặc biệt, vì trung tâm của biến cố nằm tại giáo phận chúng ta và tại đất nước chúng ta, là Bêlem, Giêrusalem và Nazareth.
6. Một sứ điệp hy vọng cho tất cả những giáo hội Kitô tại Thánh Ðịa: với ơn Chúa ban, với thiện chí và thiện tâm, tất cả chúng ta có thể cùng đồng hành với nhau, cùng tin tưởng và cùng nhau xây dựng Giáo Hội và Xã Hội chúng ta.
7. Một sứ điệp hy vọng cho những người Do Thái, Hồi Giáo, và Kitô, và cách riêng cho những vị lãnh đạo tôn giáo: chúng ta có thể chung sống với nhau và cùng nhau xây dựng. Chúng ta có thể yêu thương nhau. Chúng ta không bị kết án phải hận thù, phê bình và lo sợ. Chúng ta không bị bắt buộc phải gây chiến với nhau. Chúng ta có thể kiến tạo hòa bình. Chúng ta có thể kính trọng lẫn nhau, và chúng ta có thể xây dựng công bằng cho nhau. Chúng ta có thể cùng nhau xây dựng xã hội Palestine và Dothái. Chúng ta có thể giúp cho những vị lãnh đạo chính trị của chúng ta và giúp cho dân tộc của chúng ta được thoát ra khỏi sự lo sợ, nghi kỵ và đạt đến nền hòa bình từ lâu mong đợi.
8. Ðây là sứ điệp hy vọng phát sinh từ niềm vui của Lễ Giáng Sinh. Niềm Hy vọng của chúng ta được xây dựng trên Lời Chúa rằng: Anh chị em có thể tin tưởng vào Chúa, Ðấng đã kêu gọi anh chị em sống hiệp thông với Con Một Ngài là Chúa Giêsu Kitô Chúa chúng ta" (1Co 1,9). Vị tiên tri cũng đã nói: Cho các người, những kẻ kính sợ danh Ta: Mặt trời công chính sẽ mọc lên với sức mạnh cứu rỗi nơi những tia sáng của nó" (Mal 3,20).
Ký tên,
Michel Sabbah, Thượng Phụ
Giêrusalem, ngày 22/12/1997.