Kinh Thánh Cựu Ước

Sách Yuđita

Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chương :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | |


- Chương 11 -

 

Cuộc yết kiến thứ nhất

1 Hôlôphernê nói cùng bà: "Phu nhân hỡi, hãy vững dạ. Ðừng nao lòng sợ hãi! Không bao giờ ta xử ác với một người nào đã chọn đường làm tôi Nabukôđônôsor vua toàn cõi đất. 2 Vì cả bây giờ, giả như dân của phu nhân trên miền sơn cước đã chẳng khinh rẻ ta, ta sẽ chẳng hề cầm giáo đánh họ. Ấy chính họ đã tự chuốc cho mình cái nông nỗi này. 3 Và bây giờ hãy nói ta hay vì sao phu nhân đã bỏ họ trốn đi mà đến với chúng ta! Quả đến đây là phu nhân đã thoát mạng. Hãy vững dạ. Phu nhân sẽ được an toàn tính mạng đêm nay và sau này. 4 Vì không có ai làm hại phu nhân đâu! Trái lại phu nhân sẽ được đối đãi tử tế. Ðó là sự thường đối với những bầy tôi của vua Kabukôđônôsor, chúa công ta".

5 Yuđita nói cùng y: "Xin ngài đón nhận lời của nữ tỳ của ngài, mà cho phép nữ tỳ ngài nói trước mặt ngài. Ðêm nay, tiện nữ này sẽ không thông báo cho chúa công một điều gì thất thiệt. 6 Và nếu ngài vui lòng làm theo lời nữ tỳ ngài, Thiên Chúa tất sẽ làm tròn việc liên can đến ngài, và Chúa tôi sẽ không để buông xuôi mọi điều Người mưu định. 7 Quả nhiên, tiện nữ này xin thề trên sinh mạng Nabukôđônôsor vua toàn cõi đất, xin thề trên uy lực của đấng đã phái ngài đi sửa dạy mọi sinh linh, nhờ ngài mà chẳng những người ta sẽ phải làm tôi đức vua, mà cả mãnh thú, súc vật, chim trời đều ví sức mạnh của ngài mà sống dưới quyền Nabukôđônôsor và tất cả hoàng gia.

"8 Quả chúng tôi đã được nghe nói ngài thật túc trí đa mưu. Khắp cõi đất người ta loan truyền ngài là người tài ba lỗi lạc nhất trong toàn đế quốc, và quyền thế bởi học rộng biết nhiều và là một kỳ nhân về vũ nghệ. 9 Phải! Ngôn từ Akhior đã nói trong công nghị của ngài, chúng tôi đã nghe, vì các người Bêtylua đã cứu y, và y đã thuật lại cho họ mọi điều y đã nói khi ở bên ngài. 10 Cho nên thưa chủ tể và là chúa công, xin ngài đừng bỏ qua lời của y. Trái lại xin ngài cất để trong lòng vì có thật vậy. Quả giống nòi chúng tôi không bị trừng phạt, gươm giáo không thể thắng nổi họ, nếu họ không mắc tội với Thiên Chúa của họ. 11 Phải, để chúa công khỏi phải rút lui luống công, thì án chết đã giáng xuống mặt họ, tội lỗi đã chụp lấy họ. Do đó họ đã khiêu giận Thiên Chúa của họ, mỗi lần họ làm điều thất đức. 12 Vì khi của ăn ra khan, nước ra hiếm, họ đã tính chuyện hạ tay trên các súc vật của họ và quyết ý dùng đến tất cả những gì Thiên Chúa đã ra luật cấm ăn. 13 Của tiên thường lúa mì và thập phân rượu dầu, họ đã hiến thánh và dành cho hàng tư tế túc trực ở Yêrusalem trước nhan Thiên Chúa của chúng tôi, họ đã quyết tận dụng những điều mà dân, thường ngày rờ tay đến cũng không được phép. 14 Chúng đã phái người đi Yêrusalem - vả lại dân cư ở đó cũng làm như thế - để lãnh đem về cho họ phép chuẩn do hội nghị các đầu mục. 15 Vậy ngày nào phép ấy được ban ban bố và họ thi hành thì chính ngày ấy, họ sẽ bị thí cho sự tiêu diệt.

"16 Do đó, khi nữ tỳ của ngài biết tự sự như thế thì đã bỏ họ trốn đi. Thiên Chúa đã sai thiếp đến để cùng với ngài làm những việc mà toàn cõi đất, hễ ai nghe nói đều phải rởn người. 17 Quả nữ tỳ của ngài là kẻ mộ đạo, đêm ngày thờ Thiên Chúa trên trời. Vậy nay xin mạn phép tá túc bệ ngài, thưa chúa công và đêm đêm nữ tỳ của ngài xin được ra bên bờ khe cầu nguyện cùng Thiên Chúa. Và Người sẽ phán bảo thiếp khi nào họ làm những việc tội lỗi của họ. 18 Thiếp sẽ đến mang tin cho ngài. Ngài sẽ xuất toàn binh lực của ngài. Và sẽ không có ai trong họ cự lại ngài được. 19 Thiếp xin dẫn ngài ngang dọc Yuđê cho đến khi vào tới Yêrusalem. Thiếp sẽ đặt xa giá của ngài chính giữa thành. Ngài sẽ lôi dẫn họ đi như lũ cừu không kẻ chăn. Trước mặt ngài, sẽ không một con chó nào cất mõm lên sủa. Vì các điều ấy đã được phán dạy và báo cho linh cảm thiếp biết được. Và thiếp đã được sai đến báo tin cho ngài".

20 Lời lẽ của Yuđita đã làm hài lòng Hôlôphernê và những kẻ hầu cận. Và chúng thán phục tài khôn ngoan của bà. Chúng nói: "21 Từ mút cùng bên này đến mút cùng bên kia cõi đất, không đâu có được một người đàn bà nhan sắc và lời lẽ thông minh như thế". 22 Hôlôphernê nói với bà: "Ðội ơn Thiên Chúa đã kéo phu nhân ra khỏi dân của phu nhân mà sai tới đây, mang đến uy lực nơi tay chúng tôi, và họa diệt vong cho những ai khinh rẻ chúa công ta. 23 Phải! phu nhân vừa là tuyệt sắc giai nhân lại vừa ăn nói bặt thiệp. Nếu phu nhân thực hiện như phu nhân đã nói, thì Thần của phu nhân sẽ là Thần của ta. Phu nhân sẽ có địa vị trong đền vua Nabukôđônôsor và nổi danh trên toàn cõi đất".

 

Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page