Thư cám ơn của linh mục Nguyễn Hữu Giải
và linh mục Phan Văn Lợi
về sự quan tâm của mọi người
sau khi cha Nguyễn Văn Lý bị xử 15 năm tù
Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia
Thư cám ơn của linh mục Nguyễn Hữu Giải và Phan Văn Lợi về sự quan tâm của mọi người sau khi cha Tađêô Nguyễn Văn Lý bị xử 15 năm tù.
Kính thưa toàn thể đồng bào,
Kính thưa mọi anh chị em Kitô hữu,
Kính thưa Quý vị lãnh đạo tinh thần và mọi tổ chức tôn giáo,
Kính thưa các Tổ chức Quốc tế Nhân quyền,
Kính thưa các Chính phủ và các Quốc hội,
Kính thưa các Cơ quan Truyền thông hoàn vũ,
Kính thưa mọi người thiện chí,
Trong những ngày vừa qua, sau vụ xử án linh mục Tađêô Nguyễn Văn Lý, qua rất nhiều tâm thư, kháng thư, tuyên cáo, nhận định, bản lên tiếng..., qua vô số cuộc phát thanh, biểu tình, vận động, cầu nguyện...
Quý vị đã mau mắn bày tỏ tình hiệp thông và lòng thương cảm đối với vị linh mục đã kiên cường đấu tranh chống chế độ áp bức tại Việt Nam, một chế độ chỉ biết bóp nghẹt mọi tiếng nói -thậm chí ôn hòa- nhằm đòi lại tự do tôn giáo và dân chủ nhân quyền cho nhân dân, một chế độ chỉ biết coi những ai không ngoan ngoãn tuân phục nó, nói khác và làm khác với nó đều là kẻ thù và phải sử dụng những biện pháp cứng rắn nhất để trừng phạt.
Quý vị đã mạnh mẽ bày tỏ niềm phẫn uất trước những tố cáo mang tính trả oán và bản án hết sức nặng nề của một chế độ tàn ác, mất hẳn lương tri, tính người và tình người, một chế độ chỉ biết dùng bạo lực với nhân dân và không từ một phương thế nào để thực thi lòng căm hận của nó đối với những ai kịch liệt lên án sự bạo tàn và bất công của nó.
Quý vị đã rõ rệt bày tỏ lòng ghê tởm trước công lý ngụy tạo của một chế độ gian dối, mất hẳn bản năng hổ thẹn của con người, một chế độ chỉ biết che giấu và bóp méo sự thật, xử án vội vã và chùng lén, gán ghép những tội danh vu vơ và bịa đặt; sau khi xử án còn lừa gạt công luận bằng những luận điệu man trá như "xét xử công khai", "nhân dân đồng tình quyết định nghiêm minh", "bị cáo đã cúi đầu nhận tội"...
Chúng tôi, linh mục Phêrô Nguyễn Hữu Giải và Phêrô Phan Văn Lợi, bạn tranh đấu của cha Tađêô Nguyễn Văn Lý, xin đại diện ngài chân thành gởi đến toàn thể Quý vị tâm tình tri ân sâu xa của chúng tôi.
Chúng tôi tha thiết ước mong
Quý vị sẽ tiếp tục làm cho tiếng nói và chính nghĩa của cha Nguyễn Văn Lý cũng như của mọi nhà đấu tranh cho tự do tôn giáo lẫn dân chủ nhân quyền tại Việt Nam ngày càng vang vọng và sáng tỏ khắp thế giới, trong lòng người.
Quý vị sẽ kiên trì lên án những chính sách và hành động bạo tàn mà Cộng sản Việt Nam đang thực thi đối với nhân dân nói chung cũng như đối với các cộng đồng tôn giáo và những nhà đối kháng nói riêng.
Quý vị sẽ không ngừng vạch trần những gian dối lường gạt của Cộng sản vốn đang đầu độc dư luận và các lương tâm, làm biến chất các tôn giáo và dìm đất nước vào một bầu khí nghi ngờ và không thành thật với nhau.
Xin Quý vị cầu nguyện nhiều, vận động mạnh cho cha Nguyễn Văn Lý cũng như các vị lãnh đạo tinh thần và những nhà đối kháng dân chủ đang cùng chung số phận. Xin cùng các phong trào tranh đấu tại quốc nội tìm mọi phương thế giải cứu gần 80 triệu đồng bào thoát khỏi chế độ "tàn ác một cách lạnh lùng" và "dối trá một cách bình thản" này, đồng thời giải cứu những kẻ đang làm nên chế độ đó, vì thực ra họ cũng chỉ là những nạn nhân đáng thương.
Một lần nữa, chúng tôi xin hết lòng cảm ơn Quý vị và nguyện cầu Thiên Chúa ban phúc lành cho Quý vị.
Viết tại Huế ngày 28-10-2001
Lễ thánh Tađêô, vị bảo trợ của cha Nguyễn Văn Lý
Lm Phêrô Nguyễn Hữu Giải và Lm Phêrô Phan Văn Lợi