Jacobites
Phaùi Jacobites [phaùi phaûn ñoái Coâng Ñoàng Chalcedon, chuû tröông theo nhaát tính luaän veà Ñöùc Kitoâ, laáy danh xöng naøy vì Jacob Baradaeus (500?-578?) laø ngöôøi coá gaéng vaän ñoäng ñeå phaùi mình thaønh quoác giaùo cuûa Syria].
Jahweh
Xem Yahweh
Jansenism
Chuû nghóa Jansen, phaùi Jansen [dò thuyeát do C.O. Jansen 1585-1638, chuû tröông yù chí con ngöôøi thöïc söï khoâng coù töï do noäi taïi, maø chæ laø chòu aûnh höôûng thieát thaân giöõa ñoái 2 löïc: ham muoán vaø aân suûng Ñöùc Kitoâ].
Jehovah
Xem Yehowah
Jesuit School
Hoïc phaùi Doøng Teân, tröôøng phaùi Jesuite [phaùi tö töôûng, thaàn hoïc nhaán maïnh tôùi Maàu Nhieäm giöõa yù chí töï do con ngöôøi vôùi AÂn Suûng Thieân Chuùa trong lòch söû cöùu ñoä, ñaëc bieät chuù troïng tôùi tö töôûng nhaân vaên].
Jesus
Gieâsu [yù laø: (Cöùu
theá, Thieân Chuùa giaûi cöùu), laø
con cuûa Ñöùc Nöõ Maria queâ
ôû thaønh Nazareth, thuoäc nöôùc
Do Thaùi, sinh khoaûng naêm thöù 5 tröôùc
coâng nguyeân, laø ngöôøi khôûi
xöôùng Kitoâ Giaùo].
historical ~ Gieâsu lòch söû, lòch
söû veà Gieâsu [lòch söû quan
caän ñaïi tra cöùu veà Ñöùc
Gieâsu theo lòch söû khaùch quan].
~ Christ Gieâsu Kitoâ.
Johannine passage
Vaên maïch Thaùnh Söû Gioan [ñeå chæ moät soá caâu nhö Mt. 11,25; Luke 10,22 dieãn ñaït ngoâi vò Thaùnh Töû cuûa Ñöùc Gieâsu vaø moái quan heä cuûa Ngaøi vôùi Chuùa Cha].
Josephinism
Chuû nghóa Joseph [1. Theá kyû 18, Hoaøng Ñeá Joseph II (1265-1290) cuûa Coäng Hoøa AÙo-Hung ban boá vaên thö laáy nguyeân taéc khoan nhöôïng laøm caên baûn (Toleration Edict), bao goàm khoan nhöôïng veà toân giaùo, veà quyeàn löïc quoác gia ñoái vôùi Giaùo Hoäi coù lieân quan tôùi moät soá söï vuï vaø caûi caùch teä ñoan 2. Danh xöng khaùc cuûa phaùi Febronianism, phaùi naøy vì söï kieän khoan nhöôïng noùi treân maø phaùt xuaát].
joy
Hæ laïc, khoaùi laïc, hoan hæ, hoan laïc, haân hoan, vui möøng, vui söôùng.
joyfulness
Xem treân.
jubilee
1. Hæ nieân, thaùnh nieân,
naêm thaùnh, naêm hoàng aân [phong tuïc
ngöôøi Do Thaùi, cöù baåy naêm
coù moät naêm nghæ ngôi, cöù
sau 7 naêm nghæ nhö theá, töùc laø
naêm thöù 50 hoï möøng hæ nieân
hay naêm Thaùnh (Levi 25,8-17)] 2. Ngaân khaùnh,
Kim thaùnh, leã kyû nieäm linh ñình.
~ indulgence Nieân thaùnh ñaïi xaù,
naêm toaøn xaù [cöù hai möôi
laêm naêm hay thôøi kyø khaùc thöôøng,
nhö coù thieân tai lôùn, hoaëc dòp
leã kyû nieäm ñaëc bieät, thì
Ñöùc Giaùo Hoaøng tuyeân boá
naêm ñaïi xaù hay toaøn xaù.
Judaeo-Christian
Thuoäc Do Thaùi Kitoâ Giaùo, tín ñoà Do Thaùi Kitoâ Giaùo.
Judaism
Do Thaùi Giaùo, chuû nghóa Do Thaùi, tö töôûng vaên hoùa Do Thaùi.
Judaizers
Tín ñoà Kitoâ Do Thaùi hoùa [chæ Kitoâ höõu thôøi Giaùo Hoäi sô khai chòu pheùp caét bì vaø tuaân giöõ luaät Do Thaùi].
judge
1. Thaåm phaùn, phaùn quan, phaùp quan, quan toøa, ngöôøi troïng taøi 2. Thaåm phaùn, phaùn ñoaùn, pheâ bình, xeùt ñoaùn, phaân xöû 3. Thuû laõnh, ñaàu muïc [thôøi xöa khi daân Israel gaëp phaûi hoaïn naïn, Thieân Chuùa phaùi anh huøng tôùi cöùu daân].
judg(e)ment
1. Thaåm phaùn, phaùn quyeát,
phaùn ñoaùn, taøi phaùn, pheâ
bình 2. Trôøi tröøng phaït, trôøi
baùo öùng.
genera ~ Coâng thaåm phaùn, ngaøy coâng
phaùn, ngaøy chung thaåm, phaùn xeùt
chung, ngaøy cuoái cuøng Thieân Chuùa
phaùn quyeát caû nhaân loaïi.
particular ~ Thaåm phaùn rieâng, phaùn
xeùt rieâng, thaåm phaùn caù nhaân
[moãi ngöôøi khi cheát phaûi ñoái
dieän vôùi Thieân Chuùa. Ngöôøi
laø möïc thöôùc tuyeät ñoái
veà laønh vaø aùc].
judicial censure
Taøi phaùn tö phaùp [Xem censure by authority].
judicium credibilitatis
Phaùn ñoaùn veà tính khaû tín cuûa maïc khaûi.
Julianists
Xem Aphthartodocetae.
jurisdiction
Quyeàn taøi phaùn, quyeàn thaåm phaùn, quyeàn tö phaùp, quyeàn löïc phaùp lyù, quyeàn haïn, quyeàn thoáng trò.
just
Thuoäc coâng chính, coâng
baèng, chính nghóa, chính tröïc,
coâng lyù, hôïp leõ phaûi.
~ man Ngöôøi coâng chính, ngöôøi
chính tröïc.
justice
1. Söï coâng bình, coâng
chính, coâng lyù, coâng ñaïo, coâng
nghóa, chính nghóa 2. Söï phaåm phaùn,
taøi phaùn, tö phaùp.
doctrine of double ~ Thuyeát song phöông coâng
chính hoùa [hoïc thuyeát cuûa Theä
phaûn vaø cuûa moät soá thaàn hoïc
gia Coâng Giaùo cho raèng toäi moãi ngöôøi
ñöôïc mieãn thöù laø do
song phöông: moät ñaøng hoaøn toaøn
leä thuoäc vaøo söï coâng chính
cuûa Ñöùc Kitoâ, ñaøng khaùc
ngöôøi ñoù cuõng phaûi neân
thaùnh, nghóa laø luoân soáng coâng
chính].
original ~ Coâng chính nguyeân sô, coâng
chính sieâu tính [thaàn hoïc truyeàn
thoáng cho raèng: toå tieân loaøi ngöôøi
tröôùc khi phaïm toäi thì phaåm
chaát toaøn myõ].
punitive ~ Coâng chính tröøng phaït
[quyeàn uy töông ñoái cao cuûa Giaùo
Hoäi nhaèm söûa sai, caûnh caùo (khoâng
ñöôïc taùi phaïm) vaø phuïc
hoài traät töï luaân lyù (ñaõ
bò roái loaïn) maø ra hình phaït
töông xöùng].
remunerative ~ Thöôûng theo aân, coâng
chính baùo aân [sau khi thaåm phaùn thì
Thieân Chuùa thöôûng ngöôøi
laønh caùch töông xöùng].
vindicative ~ Baùo theo oaùn, coâng chính
baùo oaùn [sau khi thaåm phaùn thì Thieân
Chuùa phaït keû döõ caùch töông
xöùng].
justification
1. Coâng chính hoùa, phuïc
hoài coâng chính, trôû thaønh thieän
nhaân [ôn cöùu chuoäc cuûa Ñöùc
Kitoâ thöïc hieän nôi moãi ngöôøi
tín höõu. Noùi caùch tieâu cöïc:
thöïc söï xoùa saïch toäi loãi.
Noùi caùch tích cöïc: canh taân con
ngöôøi noäi taïi sieâu nhieân]
2. Neân danh coâng chính, ñöôïc
goïi laø coâng chính [noùi caùch
tieâu cöïc: toäi ñöôïc che
laáp. Tích cöïc: qui hoùa ngoaïi taïi].
~ by faith Coâng chính taïi tin, vì tin
maø trôû thaønh coâng chính [moät
trong nhöõng giaùo lyù caên baûn
cuûa phong traøo caûi caùch Tin Laønh].