Tín Nhiệm

(Những Chia Sẻ Mục Vụ và Những Câu Chuyện Gợi Ý

Suy Tư Và Cầu Nguyện hằng ngày)

 

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


- 181 -

Bình An Nhờ Lời Ký Thác

 

Bình An Nhờ Lời Ký Thác

Duy An

(RVA News 30-03-2021)

Quý vị và các bạn thân mến,

Trong nhiều năm qua, lịch sử thế giới đã ghi nhận rất nhiều tai nạn máy bay thảm khốc lấy đi biết bao sinh mạng của con người ở nhiều quốc gia trên thế giới. Rất nhiều người vẫn còn ngậm ngùi khi nhớ đến tai nạn máy bay thảm khốc xảy ra tại Nhật Bản, vào ngày 12 tháng 8 năm 1985. Ngày hôm đó, chiếc máy bay Boeing 747 của hãng không Japan Airlines (Nhật Bản) thực hiện chuyến bay nội địa từ sân bay quốc tế Tokyo đến sân bay quốc tế Osaka. Sau khi cất cánh được 12 phút, một thứ gì đó đã phát nổ phía sau máy bay nên máy bay đã bị mất kiểm soát nên liên tục lao lên rồi bổ xuống và rơi xuống chỉ sau 44 phút cất cánh. Tai nạn máy bay này khiến 520 người trên chuyến bay ấy thiệt mạng.

Ðiều đáng lưu ý là không như nhiều tai nạn máy bay khác đã xảy ra cách bất ngờ không kịp phản ứng, phi hành đoàn cũng như hành khách trên chiếc Boeing 747 này biết họ gặp nạn, và họ còn một ít thời gian trước khi chết, nên có mấy người đã lấy viết ghi lại các lời trăng trối của họ. Người ta tìm thấy được những dòng chữ ngắn trên cuốn lịch nhỏ như cuốn sổ bỏ túi của một hành khách tên là Kawaguchi đã viết cho vợ mình:

-Thôi, vĩnh biệt! Em nhớ lo lắng săn sóc con cái.

Ông cũng khuyên các con của mình rằng:

- Các con phải hòa thuận với nhau, phải cố gắng làm việc và giúp đỡ mẹ.

Và một nhà kinh doanh tên là Masakazu Tamguchi thì viết cho vợ mình rằng:

- Xin nuôi nấng, săn sóc các con.

Quý vị và các bạn thân mến,

Trong những khoảnh khắc cuối đời, người ta thường nói lên điều mà mình bận lòng nhất. Ðó có thể là những lời dặn dò và mong muốn của người sắp chết muốn người còn sống thực hiện. Vì tình thương dành cho người sắp rời khỏi cõi đời này, những người ở lại đều trân quý và thực hiện theo những di ngôn đó. Hôm nay, dưới chân thánh giá, chúng ta lắng nghe di ngôn của Chúa Giêsu gửi gắm lại cho Mẹ Maria và thánh Gioan -một trong các tông đồ của Người.

Tin mừng của thánh Gioan đã thuật lại cho chúng ta rằng: khi thấy bên cạnh mình, ngay dưới chân thập giá có mẹ của mình và người môn đệ mà mình yêu quý, Chúa Giêsu đã nói với mẹ mình rằng: "Này bà, đây là con trai bà." Sau đó, Người cũng nói với Gioan: "Ðây là mẹ anh" (Gioan 19, 26-27). Những lời này thật sự đã đem lại niềm an ủi cho mẹ Maria và thánh Gioan, đồng thời cũng thiết lập một mối tương quan mới giữa Mẹ Maria, người sẽ đón lấy Gioan như một đứa con trai mới, và Gioan cũng đón Mẹ Maria như là mẹ của mình. Một tình mẫu tử thiêng liêng mới đã được khai sinh ngay dưới chân thập giá, bởi lời trăng trối của Chúa Giêsu, giữa một bên là Mẹ Maria - người mất đi đứa con trai duy nhất nhưng đã nhận được một gia đình mới là Giáo hội và một bên là thánh Gioan - người đại diện cho các môn đệ Chúa Giêsu, và những Kitô hữu mới, trong đó có chúng ta. Từ lời trăng trối ấy của Chúa Giêsu, niềm vui, hy vọng và sự bình an lại chớm nở trong cõi lòng những người tin và đi theo Người, ngay trong lúc đau khổ nhất.

Hôm nay, trong bầu khí tang thương của ngày Thứ Sáu Tuần thánh, cùng với Mẹ Maria, chúng ta đứng dưới chân thánh giá của Chúa và lắng nghe lại lời trăn trối đầy yêu thương của Người: "Này là con của bà" và "Này là mẹ con". Chúng ta cảm tạ Chúa đã ban cho nhân loại chúng ta một người Mẹ tuyệt vời là Mẹ Maria và chúng ta có được diễm phúc được làm con của Mẹ để được Mẹ tiếp tục yêu thương, chăm sóc và đỡ nâng trong hành trình tiến về Quê Trời vĩnh cửu. Như thánh Gioan đã mau mắn đón Mẹ Maria về với mình, ước gì mỗi người chúng ta cũng hân hoan đón Mẹ Maria vào cuộc đời và gia đình của chúng ta. Có Mẹ trong gia đình, mỗi người trong gia đình chúng ta sẽ được Mẹ dạy cho biết cách yêu mến Chúa, biết thực thi lời Chúa và sống đẹp lòng Chúa. Có Mẹ trong đời, chúng ta sẽ không còn thấy lẻ loi, khiếp nhược nhưng bình an và kiên vững trước bao sóng gió của cuộc đời.

Lạy Mẹ Maria, với trọn niềm xin vâng thánh ý Chúa, Mẹ đã nhận lấy chúng con làm con của Mẹ. Chúng con xin dâng lên Mẹ những đau khổ và lầm than trong cuộc đời chúng con, đặc biệt là những mất mát và khủng hoảng của thế giới và nhân loại trong cơn đại dịch toàn cầu Covid này. Xin Mẹ lấy tấm lòng từ mẫu mà che chở và cứu giúp chúng con. Amen.

Duy An

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page