Ngày
24 tháng 03 năm 2002
Chúa Nhật Lễ Lá Năm A
Ðọc
Tin Mừng Mt 21, 1-11
1
Khi thầy trò Ðức Giêsu đến gần thành Giêrusalem và tới
làng Bếtphaghê, phía núi Ôliu, Ðức Giêsu sai hai môn đệ và
2 bảo: "Các anh đi vào làng trước mặt kia, và sẽ thấy
ngay một con lừa mẹ đang cột sẵn đó, có con lừa con bên cạnh.
Các anh cởi dây ra và dắt về cho Thầy. 3 Nếu
có ai nói gì với các anh, thì trả lời là Chúa cần đến
chúng, Người sẽ gởi lại ngay." 4 Sự việc đó xảy
ra như thế để ứng nghiệm lời ngôn sứ:
5
Hãy bảo thiếu nữ Xion: Kìa Ðức Vua của ngươi đang đến với
ngươi, hiền hậu trên lưng lừa, lưng lừa con, là con của một
con vật chở đồ.
6 Các môn đệ ra đi và làm theo lời Ðức Giêsu đã
truyền. 7 Các ông dắt lừa mẹ và lừa con về, trải
áo choàng của mình trên lưng chúng, và Ðức Giêsu cỡi lên.
8 Một đám người rất đông lấy áo mình trải xuống
mặt đường, một số khác lại chặt nhành chặt lá mà rải
lên lối đi. 9 Ðám đông, người đi trước, kẻ theo
sau, reo hò vang dậy: Hoan hô Con vua Ðavít! Chúc tụng Ðấng ngự
đến nhân danh Ðức Chúa! Hoan hô trên các tầng trời.
10 Khi Ðức Giêsu vào Giêrusalem, cả thành náo
động, và thiên hạ hỏi nhau: "Ông này là ai vậy?" 11
Ðám đông trả lời: "Ngôn sứ Giêsu, người Nadarét, xứ
Galilê đấy!"
Gợi
ý để sống và chia sẻ Tin Mừng
Vinh quang của tôi là Thánh Giá
Ðức Kitô
Từ
tàu chở than, một chiếc xuồng đưa người khách lạ hoắc lên
bãi biển xứ Biên Tường (Bretagne) của nước Pháp. Hai ngư
dân địa phương tò mò hỏi khách, liền được cho biết điều
ước ao của ông là được tham dự Thánh Lễ ở một nhà
thờ gần đấy. Ðó là sáng sớm lễ Giáng Sinh 1643.
Khách
không những được dẫn tới nhà thờ mà còn được lo cho
có mũ đội đầu, có khăn ấm quàng cổ. Vừa tới thánh
đường, ông liền đi xưng tội để chuẩn bị mừng lễ sốt sắng.
Trở về căn nhà ở bãi biển đã đón tiếp ông, khách
được mọi người quí mến lắng nghe sau bữa ăn. Không ai dám
hỏi thẳng vấn đề liên quan tới thân hình khách, nhưng ai cũng
thấy hai bàn tay ông mang đầy sẹo với một số ngón cụt tới
phân nữa, một số ngón mất móng, còn ngón cái tay trái thì
không còn. Hai gò má nơi dung mạo ông lõm với làn da nhăn
nheo.
Cho
dầu khách muốn ẩn danh nhưng cuối cùng cũng phải cho chủ nhà
biết mình là linh mục thừa sai Dòng Tên với danh xưng An Sang
Giang (Isaac Jogues), người thành phố Orleans nước Pháp, đi truyền
giáo ở Bắc Mỹ và bị người Da Ðỏ Uông Tinh (Iroquois) bắt
giữ từ hơn một năm; nhờ người Hà Lan giúp mới thoát
cảnh nô lệ, để về thăm quê hương.
Nghe
chuyện cảm động, ai nấy đều rướm lệ. Riêng hai cô bé chủ
nhà bàn tính với nhau và đã đập con heo đất lấy số tiền
nhỏ kính tặng vị thừa sai.
Thế
là từ căn nhà tranh, tin đến tai nhà buôn giàu có của thành
phố Rennes, đó là ông Bùi Văn Sơn (Berson). Ông đến tận nơi
gặp cha An Sanh Giang và lấy ngựa chở ngài về nhà các cha Dòng
Tên tại Rennes sáng sớm ngày 5 tháng 1, năm 1644.
Từ
Rennes, cha An Sanh Giang về Orléans thăm mẹ và gia đình hai ngày.
Sau đó cha tới Paris. Ðâu đâu cha cũng được theo dõi và
thán phục như một vị tử đạo, đến nỗi Hoàng Hậu Anna nhiếp
chính cai trị nước Pháp thay vua Luy XIV, con của bà còn nhỏ tuổi,
cũng muốn gặp cha. Cha tìm mọi cách để tránh né nhưng không
thành công. Hoàng hậu yêu cầu cha vui lòng kể lại những cực
hình cha đã chịu do người Da Ðỏ hành hạ, cùng với những
cuộc mạo hiểm, để thoát khỏi tay họ. Bà đã đặt hai bàn
tay bị biến dạng của cha trong lòng bàn tay của bà, để nhìn
cho kỹ dấu vết của cuộc khổ nạn cha đã trải qua. Nhân cơ
hội, cha yêu cầu và được Hoàng hậu ký sắc lệnh nhân
danh vua Luy XIV, gởi một đại đội Pháp Quốc tới canh giữ đồn
binh đang được xây dựng để bảo vệ Sainte-Marie là tiền thân
của thành phố Minh Sơn (Montréal) của Canada hiện nay.
Nơi Ngài ơn cứu độ của tôi
Theo
giáo luật, cha An Sanh Giang không được dâng thánh lễ, vì ngón
tay của tay trái hoàn toàn bị mất, còn ngón trỏ thì bị cụt
ngủn nên cha không thể cầm Mình Thánh Chúa theo luật phụng vụ.
Cha nhân cơ hội ở Paris, đã xin Ðức Urbanô VIII cho cha
được phép dâng thánh lễ. Ðức Thánh Cha rất lấy làm cảm
động về những đau khổ cha đã phải chịu nên đã đồng ý
ngay về ơn cha xin với lời Ðức Thánh Cha nói: "Thật sẽ là
điều xấu hổ để cho vị tử đạo của Chúa Kitô bị mất quyền
uống Máu Thánh Người!"
Ðầu
tháng 5 năm 1644, cha An Sanh Giang lên đường trở về xứ truyền
giáo Canada với chính đại đội lính trẻ mà cha đã yêu cầu
chính phủ Pháp gởi sang Canada. Giữa biển cả, tàu gặp bão lớn
với những lưỡi sóng cao ngất như muốn chôn vùi hành khách
xuống đáy biển. Mọi người đều hoảng sợ trong tuyệt vọng.
Một mình cha An Sanh Giang kiên trì cầu nguyện giờ kinh phụng vụ.
Cha sử dụng ngay lời ngôn sứ Isaia để khuyên mọi người
thống hối ăn năn và tin tưởng vào quyền năng và tình yêu
của Thiên Chúa, đoạn cha ban phép giải tội chung. Lập tức,
mọi người đều nhận ra cơn bão đã lắng xuống. Thoát khỏi
hiểm nguy, ai nấy đều được khuyến khích để tạ ơn Thiên
Chúa. Họ cũng tỏ lòng biết ơn cha An Sanh Giang, người mà họ
kể như một vị thánh. Những ngày kế tiếp bọn lính trẻ đều
lần lượt đến xưng tội và nhận bí tích hoà giải.
Khi
tàu cập bến Canada, cha An Sanh Giang hết đỗi vui mừng đước
thấy ngoài các bạn cùng Dòng, còn có nhiều người dân tộc
An Dương Kinh (Al Gonquins) ra đón. Cha rất thương hại dân tộc An
Dương Kinh và Hướng Dương (Hurons) là hai dân tộc đang bị đe
dọa tuyện chủng vì nạn đói và nạn dịch cũng như vì dân tộc
Uông Tinh sát hại họ cách tàn nhẫn. Do đó cha lại xung phong
đến với dân tộc Uông Tinh là dân tộc đã từng giam giữ
cha, vì cha mong trở nên dụng cụ Chúa dùng hoán cải người
Uông Tinh, hầu mang lại bình an giữa các dân tộc ít người.
Sức sống của tôi
Vào
mùa xuân 1645, một biến cố xảy ra, trở nên cơ hội quan trọng
cho sứ mạng cha An Sanh Giang. Ðó là hai người Uông Tinh bị người
An Dương Kinh bắt làm tù binh. Một trong hai người này lại là
cháu của người mà cha An Sanh Giang nhận làm bà cô. Chao liền
vận động để hai người này được trả tự do. Người Pháp
nhân cơ hội tổ chức cuộc hoà đàm ba phía, gồm người Pháp,
người An Dương Kinh và người Uông Tinh. Cuộc hoà đàm diễn
ra từ tháng 6 năm 1645 đến tháng 5 năm 1646. Ba bên đều nhất
trí trả tù binh và không tấn công nhau. Sau hội nghị, mỗi bên
gởi phái đoàn đi thăm hai bên kia. Cha An Sanh Giang tự nguyện
làm đại sứ cho người Pháp sang thăm người Uông Tinh. Chuyến
đi thành công tốt đẹp, mang lại hy vọng lớn cho công cuộc
truyền giáo giữa những dân tộc liên hệ.
Nhưng
bóng tối hãy còn bao phủ mối tương quan giữa hai dân tộc Hướng
Dương và Uông Tinh. Cùng với một số thủ lãnh của dân Hướng
Dương, cha An Sanh Giang tự nguyện đi đến với dân Uông Tinh để
hoà giải. Cùng đi với cha, còn có hiến sinh giáo dân người
Pháp là anh Gioan Lâm Ðiền (Jean de la Lande) 25 tuổi.
Ðiều
không may xảy ra là tại đó mới có cơn dịch sát hại nhiều
người. Liền sau đó là nạn hạn hánh khiến mùa bắp thất
thu nặng. Các thầy pháp cắt nghĩa cho thấy lý do của cả hai
tai nạn đều do lá bùa cha An Sanh Giang còn để lại trong chiếc
rương khi ngài chạy thoát thân nhờ sự giúp đỡ của người
Hà Lan.
Cuộc
họp để xét xử cha An Sanh Giang ngày 17.9.1646 chưa ngã ngũ. Các
tù binh hiện bị giữ làm con tin. Cha An Sanh Giang và anh Lâm Ðiền
được giao cho bà cô giữ. Nhưng chiều hôm ấy, cha được mời
đi ăn cơm tối, trên đường ngài bị một nhát búa rìu giáng
trên đầu nên chết lập tức. Ðược tin, anh Lâm Ðiền đang
đêm đi tìm xác cha, cũng lãnh một nhát búa rìu kết thúc
cuộc đời. Cả hai vị đều đuợc Giáo Hội mừng kính cùng với
các thánh Tử Ðạo Bắc Mỹ.
Nơi
cha An Sanh Giang trong chuyến thăm quê hương, ta thấy thấp thoáng
hình ảnh chính Ðức Giêsu vào thành Giêrusalem như được mô
tả trong Tin Mừng hôm nay (Mt 21,1-11).
Tác
giả Mátthêu cho thấy Ðức Giêsu vào thành từ phía Ðông,
tức phía Vườn Dầu, liên quan tới lời sấm về "ngày của
Chúa" trong Dacaria 14,4. Biến cố Ðức Giêsu vào thành là để
thể hiện Is 62,11 và Dcr 9,9. Câu "Hãy nói với thiếu nữ
Sion" (Is 62,11) được ứng nghiệm nơi c.8 trong Tin Mừng hôm
nay, cho thấy đám đông đón rước Ðức Giêsu như con cháu
vua Ðavít theo Tv.118,25-26.
Cả thành đều chú ý và nhìn nhận Ðức Giêsu là vị ngôn sứ từ Galilê (Mt 21,10-11). Nhưng Dcr 9,9 cho thấy Ðức Giêsu vào thành cách khiêm hạ trên lưng lừa. Chính về đức khiêm nhường ta thấy cha An Sanh Giang đã nên giống Ðức Giêsu. Và cha đã nên giống Người cho tới nỗi chết vì những kẻ cha rất yêu mến là các dân tộc ít người tại Bắc Mỹ.
Một
số câu hỏi gợi ý
1.
Bạn tâm đắc gì về: việc cha An Sanh Giang ước ao trước tiên
là được dự thánh lễ Sinh Nhật?
Việc cha quì gối xưng tội trước khi dự lễ?
Việc mọi người tò mò về những ngón tay bị mất móng
hoặc bị cắt cụt? Nhất là
về cái chết tử đạo của cha?
2. Bạn hiểu gì về lời Ðức Giêsu dạy ta là "Hãy học cùng Thầy ở khiêm nhường và hiền lành thực trong lòng" ? Lời đó có áp dụng với bạn chăng? Bằng cách nào?