Bài giảng của Ðức Thánh Cha Lêô XIV

Lễ Trọng Kính Các Thánh Nam Nữ

và tuyên bố Thánh John Henry Newman

là Tiến sĩ Hội Thánh

 

Bài giảng của Ðức Thánh Cha Lêô XIV Lễ Trọng Kính Các Thánh Nam Nữ và tuyên bố Thánh John Henry Newman là Tiến sĩ Hội Thánh.

J.B. Ðặng Minh An dịch

Vatican (VietCatholic News 01-11-2025) - Ðức Giáo Hoàng Lêô XIV đã tuyên bố Thánh John Henry Newman là Tiến sĩ Hội Thánh, công nhận vị Hồng Y và nhà thần học người Anh này - một trong những người cải đạo có ảnh hưởng nhất từ Anh giáo - là một nhân vật lỗi lạc về đức tin và trí tuệ trong Công Giáo hiện đại.

Lời tuyên bố được đưa ra vào đầu Thánh lễ trọng thể Lễ Các Thánh vào ngày 1 tháng 11 năm 2025, được cử hành tại quảng trường Thánh Phêrô trong khuôn khổ Năm Thánh Giáo dục. Ðức Hồng Y Marcello Semeraro, Tổng trưởng Bộ Phong Thánh, đã đọc tiểu sử của Thánh Newman và chính thức đề nghị Ðức Giáo Hoàng tuyên bố vị thánh này là Tiến sĩ Hội Thánh.

Sau đó, Ðức Giáo Hoàng Lêô XIV đọc bằng tiếng Latinh công thức long trọng tuyên bố Thánh Newman là Tiến sĩ Hội Thánh thứ 38 của Giáo hội hoàn vũ. Ðức Giáo Hoàng cũng tuyên bố Thánh Newman là đồng bổn mạng của nền giáo dục Công Giáo, cùng với Thánh Tôma Aquinô.

Dưới đây là bản dịchViệt ngữ toàn văn bài giảng của Ðức Thánh Cha:

 

Nhân dịp Lễ Trọng Kính Các Thánh, chúng ta vô cùng hân hoan được ghi vào sổ bộ các Thánh Tiến sĩ Hội Thánh Thánh John Henry Newman, và nhân dịp ngày Năm Thánh Giáo dục Thế giới, chúng ta xin vinh danh ngài, cùng với Thánh Thomas Aquinas, là Ðồng Bổn mạng cho sứ mệnh giáo dục của Hội Thánh. Tầm vóc tinh thần và văn hóa đáng nể của Thánh Newman chắc chắn sẽ là nguồn cảm hứng cho những thế hệ mới, những người khao khát sự vô hạn, và qua nghiên cứu và kiến thức, sẵn sàng dấn thân vào cuộc hành trình mà, như người xưa đã nói, đưa chúng ta "per aspera ad astra", nghĩa là "vượt qua khó khăn để đến với các vì sao".

Ðời sống của các thánh dạy chúng ta rằng chúng ta có thể sống nhiệt thành giữa những phức tạp của hiện tại, mà không sao nhãng sứ mệnh tông đồ là "chiếu sáng như những vì sao giữa thế gian" (Pl 2,15). Nhân dịp long trọng này, tôi muốn gửi lời đến các nhà giáo dục và các cơ sở giáo dục: "Hôm nay, hãy chiếu sáng như những vì sao giữa thế gian" bằng sự dấn thân chân thành của anh chị em trong việc tìm kiếm chân lý chung và chia sẻ chân lý ấy với lòng quảng đại và chính trực. Thật vậy, anh chị em làm điều đó thông qua việc phục vụ giới trẻ, đặc biệt là người nghèo, và qua chứng tá hằng ngày của anh chị em về sự thật rằng "tình yêu Kitô giáo mang tính ngôn sứ: nó làm nên những phép lạ" (Tông huấn Dilexi Te, 120).

Năm Thánh là một cuộc hành hương của hy vọng, và tất cả anh chị em, những người hoạt động trong lĩnh vực giáo dục vĩ đại, đều hiểu rõ hy vọng là một hạt giống không thể thiếu! Khi nghĩ về trường học và đại học, tôi nghĩ đến chúng như những phòng thí nghiệm tiên tri, nơi hy vọng được sống, được thảo luận và khích lệ không ngừng.

Ðây cũng chính là ý nghĩa của các Mối Phúc được công bố trong Tin Mừng hôm nay. Các Mối Phúc mang đến một cách diễn giải mới về thực tại. Chúng vừa là con đường vừa là sứ điệp của Chúa Giêsu, Ðấng là Thầy dạy. Thoạt nhìn, dường như không thể tuyên bố là có phúc cho những người nghèo, những người đói khát công lý, những người bị bách hại hay những người kiến tạo hòa bình. Tuy nhiên, điều dường như không thể tưởng tượng được trong suy nghĩ của thế gian lại tràn đầy ý nghĩa và ánh sáng khi được tiếp xúc với Vương quốc Thiên Chúa. Nơi các thánh, chúng ta thấy Vương quốc này đang đến gần và hiện diện giữa chúng ta. Thánh Mátthêu đã trình bày đúng đắn các Mối Phúc như một lời dạy, mô tả Chúa Giêsu như một Vị Thầy, người truyền đạt một góc nhìn mới về mọi sự, điều này được phản ánh trong chính hành trình của Người. Tuy nhiên, các Mối Phúc không chỉ là một lời dạy khác; chúng là lời dạy tuyệt hảo. Cũng vậy, Chúa Giêsu không chỉ là một trong nhiều vị thầy, Người là Vị Thầy tuyệt hảo. Hơn nữa, Người còn là Nhà Giáo Dục tuyệt hảo. Chúng ta là môn đệ của Người và đang ở trong "trường học" của Người. Chúng ta học cách khám phá trong cuộc đời của Người, cụ thể là trong con đường Người đã đi, một chân trời ý nghĩa có khả năng soi sáng mọi hình thức tri thức. Ước gì trường học và đại học của chúng ta luôn là nơi lắng nghe và thực hành Tin Mừng!

Việc ứng phó với những thách thức ngày nay đôi khi có vẻ vượt quá khả năng của chúng ta, nhưng không phải vậy. Ðừng để sự bi quan đánh bại chúng ta! Tôi nhớ lại điều mà vị tiền nhiệm kính yêu của tôi, Ðức Giáo Hoàng Phanxicô, đã nhấn mạnh trong Diễn từ tại Hội nghị Toàn thể lần thứ nhất của Bộ Văn hóa và Giáo dục: rằng chúng ta phải cùng nhau nỗ lực để giải thoát nhân loại khỏi bóng tối hư vô đang bủa vây, có lẽ là căn bệnh nguy hiểm nhất của văn hóa đương đại, bởi nó đe dọa "hủy hoại" hy vọng. Việc ám chỉ đến bóng tối bao trùm này gợi nhớ đến một trong những bài thánh ca nổi tiếng nhất của Thánh John Henry Newman, bài thánh ca "Xin dẫn dắt, Ánh sáng dịu dàng". Trong lời cầu nguyện tuyệt đẹp đó, chúng ta nhận ra rằng mình đang ở xa nhà, bước chân loạng choạng, không thể hiểu rõ con đường phía trước. Tuy nhiên, tất cả những điều này không thể cản trở chúng ta, vì chúng ta đã tìm thấy Ðấng Dẫn Ðường: "Xin dẫn dắt, Ánh sáng dịu dàng, giữa bóng tối bao trùm, Xin dẫn dắt con;" "Xin dẫn dắt, Ánh sáng dịu dàng, Ðêm tối tăm, và con đang ở xa nhà, Xin dẫn dắt con."

Nhiệm vụ của giáo dục chính là mang đến Ánh Sáng Nhân Hậu này cho những ai nếu không có nó, họ có thể vẫn bị giam cầm bởi những bóng tối đặc biệt nguy hiểm của sự bi quan và sợ hãi. Vì lý do này, tôi muốn nói với anh chị em: chúng ta hãy giải trừ những lý do giả tạo cho sự cam chịu và bất lực, và chúng ta hãy chia sẻ những lý do lớn lao cho niềm hy vọng trong thế giới ngày nay. Chúng ta hãy suy ngẫm và chỉ ra cho người khác những "chòm sao" đang truyền tải ánh sáng và dẫn dắt trong thời điểm hiện tại, một thời điểm đang bị che khuất bởi quá nhiều bất công và bất định. Vì vậy, tôi khuyến khích anh chị em hãy bảo đảm rằng trường học, đại học và mọi bối cảnh giáo dục, ngay cả những bối cảnh không chính thức hoặc trên đường phố, luôn là cánh cổng dẫn đến một nền văn minh đối thoại và hòa bình. Qua cuộc sống của anh chị em, hãy để "đám đông vô số" tỏa sáng, đám đông mà Sách Khải Huyền nói đến trong phụng vụ hôm nay, như những người đã đứng "trước Chiên Con" (7:9) "không ai có thể đếm được, từ mọi quốc gia, mọi chi tộc, mọi dân tộc và ngôn ngữ".

Trong bản văn Kinh Thánh, một trong những vị kỳ mục quan sát đám đông đã hỏi: "Những người này là ai... và họ từ đâu đến" (Khải Huyền 7:13). Về vấn đề này, trong lĩnh vực giáo dục, ánh mắt Kitô giáo cũng hướng về những người đã "ra khỏi cơn đại nạn" (câu 14) và nhận ra nơi họ khuôn mặt của rất nhiều anh chị em thuộc mọi ngôn ngữ và văn hóa, những người đã bước qua cánh cửa hẹp của Chúa Giêsu để bước vào sự sống viên mãn. Và vì vậy, một lần nữa, chúng ta phải tự hỏi: "Ðiều này có nghĩa là những người kém tài năng hơn không phải là con người sao? Hay những người yếu đuối không có cùng phẩm giá với chúng ta sao? Những người sinh ra với ít cơ hội hơn thì có giá trị thấp kém hơn với tư cách là con người sao? Liệu họ có nên chỉ giới hạn bản thân vào việc tồn tại không? Giá trị của xã hội ta, và tương lai của chính chúng ta, phụ thuộc vào câu trả lời của chúng ta cho những câu hỏi này" (Tông huấn Dilexi Te, 95). Chúng ta cũng có thể nói rằng giá trị Tin Mừng của nền giáo dục của chúng ta cũng phụ thuộc vào những câu trả lời của chúng ta.

Di sản trường tồn của Thánh John Henry Newman bao gồm một số đóng góp rất quan trọng cho lý thuyết và thực hành giáo dục. Ngài viết: "Thiên Chúa đã tạo dựng tôi để phục vụ Ngài một cách cụ thể; Ngài đã giao phó cho tôi một công việc mà Ngài không giao phó cho bất kỳ ai khác. Tôi có sứ mệnh của mình - có thể tôi sẽ không bao giờ biết được trong đời này, nhưng tôi sẽ được chỉ bảo ở đời sau" (Suy ngẫm và Sùng kính, III, I, 2). Những lời này diễn tả một cách tuyệt đẹp mầu nhiệm về phẩm giá của mỗi con người, cũng như sự đa dạng của những ân sủng mà Thiên Chúa ban tặng.

Cuộc sống tỏa sáng rực rỡ không phải vì chúng ta giàu có, xinh đẹp hay quyền lực. Thay vào đó, nó tỏa sáng khi chúng ta khám phá ra trong chính mình sự thật rằng chúng ta được Chúa kêu gọi, có một ơn gọi, có một sứ mệnh, rằng cuộc đời chúng ta phục vụ một điều gì đó cao cả hơn chính chúng ta. Mỗi tạo vật đều có một vai trò riêng. Sự đóng góp mà mỗi người có thể tạo ra đều có giá trị riêng, và nhiệm vụ của các cộng đồng giáo dục là khuyến khích và trân trọng sự đóng góp đó. Chúng ta đừng quên rằng, trong hành trình giáo dục, chúng ta không tìm thấy những cá nhân trừu tượng mà là những con người thực sự, đặc biệt là những người dường như đang kém cỏi theo những tiêu chuẩn của nền kinh tế vốn loại trừ hoặc thậm chí giết chết họ. Chúng ta được kêu gọi đào tạo con người, để họ có thể tỏa sáng như những vì sao trong phẩm giá trọn vẹn của mình.

Do đó, chúng ta có thể nói rằng, theo quan điểm Kitô giáo, giáo dục giúp mọi người trở nên thánh thiện. Không gì kém hơn thế. Ðức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16, trong chuyến Tông du đến Anh Quốc vào tháng 9 năm 2010, trong đó ngài phong chân phước cho John Henry Newman, đã mời gọi những người trẻ trở nên thánh thiện bằng những lời này: "Ðiều Thiên Chúa mong muốn nhất cho mỗi người trong các con là các con nên thánh. Ngài yêu thương các con nhiều hơn các con có thể tưởng tượng." Ðây là lời kêu gọi nên thánh phổ quát mà Công đồng Vatican II đã đưa vào một phần thiết yếu trong sứ điệp của mình (x. Lumen Gentium, Chương V). Và sự thánh thiện dành cho tất cả mọi người, không có ngoại lệ, như một hành trình cá nhân và cộng đồng được đánh dấu bởi các Mối Phúc. Tôi cầu nguyện rằng nền giáo dục Công Giáo sẽ giúp mỗi người khám phá ra lời kêu gọi nên thánh của riêng mình. Thánh Augustinô, người mà Thánh John Henry Newman rất ngưỡng mộ, đã từng nói rằng chúng ta là những bạn học cùng một Thầy, có trường học ở trần gian và có ngai tòa ở trên trời (x. Bài giảng 292,1).

 

(Source: Holy See Press OfficeAll Saints' Day - Holy Mass and proclamation of St. John Henry Newman as "Doctor of the Church")

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page