Lời Chào Cuối Cùng Của Ðức Thánh Cha Phanxicô
Với Phiên Họp Bế Mạc Của
Thượng Hội Ðồng Giám Mục Về Tính Ðồng Nghị
Lời Chào Cuối Cùng Của Ðức Thánh Cha Phanxicô Với Phiên Họp Bế Mạc Của Thượng Hội Ðồng Giám Mục Về Tính Ðồng Nghị.
Vũ Văn An
Vatican (VietCatholic News 26-10-2024) - Theo tin Tòa Thánh, tại Phòng yết kiến chung, thứ bảy, ngày 26 tháng 10 năm 2024, trong phiên họp bế mạc, Ðức Phanxicô đã ngỏ lời các các nghị phụ và nghị mẫu của Phiên họp sau cùng của Thượng hội đồng về tính đồng nghị.
Sau đây là bản dịch Việt ngữ toàn văn lời ngài, theo bản tiếng Anh của Tòa Thánh:
Anh chị em thân mến,
Với Văn kiện Cuối cùng này, chúng ta đã tập hợp những thành quả của ít nhất ba năm mà chúng ta đã lắng nghe dân Chúa để hiểu rõ hơn về cách trở thành một "Giáo hội đồng nghị" - tức là lắng nghe Chúa Thánh Thần - vào thời điểm này. Các trích dẫn Kinh thánh ở đầu mỗi chương chỉ ra nội dung bằng cách liên kết với các cử chỉ và lời nói của Chúa Phục sinh, Ðấng kêu gọi chúng ta trở thành chứng nhân của Tin Mừng của Người, trước tiên bằng cuộc sống của chúng ta và sau đó bằng lời nói.
Văn kiện mà chúng ta đã bỏ phiếu là một hồng phúc ba phần:
Ðầu tiên, với tư cách là Giám mục Rôma, khi triệu tập Giáo hội Thiên Chúa trong Thượng hội đồng, tôi nhận ra rằng tôi cần tất cả anh chị em: Các giám mục và chứng nhân của hành trình đồng nghị. Cảm ơn anh em!
Tôi thường nhắc nhở bản thân và mỗi người trong anh chị em, Giám mục Rôma cũng cần phải thực hành lắng nghe, hay đúng hơn là ngài muốn thực hành lắng nghe, để có thể đáp lại Lời mà mỗi ngày nói với ngài, "Hãy củng cố anh chị em mình... Hãy chăn dắt chiên của thầy".
Nhiệm vụ của tôi, như anh chị em đã biết, là bảo vệ và thúc đẩy - như Thánh Basil dạy - sự hòa hợp được Chúa Thánh Thần tiếp tục lan tỏa trong Giáo hội Thiên Chúa, trong mối quan hệ giữa các Giáo hội. Bất chấp mọi nỗ lực, căng thẳng và chia rẽ đánh dấu hành trình của Giáoo hội hướng tới sự tỏ hiện trọn vẹn của Vương quốc Thiên Chúa, mà Tiên tri Isaia mời gọi chúng ta tưởng tượng như một bữa tiệc do Thiên Chúa chuẩn bị cho tất cả mọi người. Tất cả, với hy vọng rằng không ai sẽ bị bỏ lỡ. Tất cả mọi người, và không ai bị bỏ lỡ! Chữ chủ chốt là sự hòa hợp. Ðó là những gì Chúa Thánh Thần làm. Sự tỏ hiện mạnh mẽ đầu tiên của Chúa Thánh Thần là vào sáng Lễ Ngũ Tuần, hòa hợp tất cả những ngôn ngữ khác nhau đó. Ðó là điều Công đồng Vatican II dạy khi nói rằng Giáo hội "giống như một bí tích". Giáo hội là dấu chỉ và khí cụ của Thiên Chúa đang mong đợi chúng ta, Ðấng đã chuẩn bị bàn tiệc và hiện đang chờ đợi. Ân sủng của Người, thông qua Thánh Thần của Người, thì thầm những lời yêu thương vào trái tim của mỗi người. Chúng ta phải khuếch đại tiếng thì thầm này, mà không cản trở nó; bằng cách mở cửa thay vì dựng lên những bức tường. Thật có hại khi những người đàn bà và đàn ông trong Giáo hội dựng lên những bức tường. Mọi người đều được mời vào! Chúng ta không được hành xử như những "người phân phát ân sủng" chiếm đoạt kho báu bằng cách trói tay Thiên Chúa nhân từ của chúng ta. Hãy nhớ rằng chúng ta đã bắt đầu Phiên họp Thượng hội đồng này bằng cách cầu xin sự tha thứ, trải nghiệm sự xấu hổ và thừa nhận rằng tất cả chúng ta đều cần lòng thương xót.
Có một bài thơ của Madeleine Delbrêl, một nhà huyền nhiệm của vùng ngoại vi đã khuyên nhủ, "Trên hết, đừng cứng ngắc" - sự cứng ngắc là một tội lỗi đôi khi len lỏi vào cuộc sống của giáo sĩ hoặc những người tận hiến. Tôi sẽ đọc một số câu thơ của Madeleine Delbrêl, bà viết:
Vì con nghĩ rằng Ngài có thể đã quá chán
những người luôn nói về việc phục vụ bạn với vẻ ngoài của một nhà lãnh đạo,
về việc gặp bạn với vẻ ngoài của một giáo sư,
về việc tiếp cận bạn bằng các quy tắc thể thao,
về việc yêu bạn như người ta yêu trong một cuộc hôn nhân lâu năm.
. . .
Chúng ta hãy sống cuộc sống của mình,
không phải như một ván cờ vua mà mọi thứ đều được tính toán, không phải như một trò chơi mà mọi thứ đều khó khăn,
không phải như một định lý làm tan vỡ tâm trí chúng ta,
mà như một bữa tiệc bất tận mà cuộc gặp gỡ của Ngài được đổi mới,
như một quả bóng,
như một điệu nhảy,
trong vòng tay ân sủng của Ngài,
trong âm nhạc lấp đầy vũ trụ bằng tình yêu.
Những câu thơ này có thể trở thành nhạc nền để chào đón Văn kiện Cuối cùng. Dựa trên những gì đã xuất hiện từ hành trình Ðồng nghị, có và sẽ có những quyết định cần phải đưa ra.
Trong thời đại của chúng ta được đánh dấu bằng chiến tranh, chúng ta phải là chứng nhân của hòa bình, thậm chí bằng cách học cách sống những khác biệt của chúng ta trong yến tiệc vui vẻ.
Vì lý do này, tôi không có ý định công bố một Tông huấn, những gì chúng ta đã phê duyệt là đủ. Ðã có những chỉ dẫn rất cụ thể trong Tài liệu có thể là kim chỉ nam cho sứ mệnh của các Giáo hội, trong các châu lục và bối cảnh cụ thể của họ. Ðây là lý do tại sao tôi cung cấp ngay cho mọi người, đó là lý do tại sao tôi nói rằng nó nên được công bố. Theo cách này, tôi muốn công nhận giá trị của hành trình Ðồng nghị đã hoàn thành, mà thông qua Tài liệu này, tôi trao lại cho dân thánh trung thành của Thiên Chúa.
Về một số khía cạnh của đời sống Giáo hội được nêu trong Tài liệu, cũng như về các chủ đề được giao cho mười "Nhóm nghiên cứu", những người làm việc với sự tự do, để đưa ra cho tôi các đề nghị, cần thêm thời gian để đi đến các quyết định liên quan đến toàn thể Giáo hội. Tôi sẽ tiếp tục lắng nghe các Giám mục và các Giáo hội được giao phó cho họ.
Ðây không phải là cách cổ điển để hoãn các quyết định vô thời hạn. Ðây là cách tương ứng với phong cách đồng nghị mà ngay cả thừa tác vụ Phêrô cũng phải thực hiện: bằng cách lắng nghe, triệu tập, phân định, quyết định và đánh giá. Trên con đường này, chúng ta cần những khoảng dừng, sự im lặng và cầu nguyện. Ðó là một phong cách đượv chúng ta vẫn đang cùng nhau học hỏi, từng chút một. Chúa Thánh Thần kêu gọi và hỗ trợ chúng ta trong quá trình học hỏi này, mà chúng ta cần hiểu như một quá trình hoán cải.
Tổng thư ký của Thượng hội đồng và tất cả các Bộ của Giáo triều sẽ giúp tôi trong nhiệm vụ này.
Tài liệu là một hồng phúc cho tất cả những người trung thành của Thiên Chúa, thông qua sự đa dạng trong cách diễn đạt của nó. Rõ ràng là không phải ai cũng sẽ bắt đầu đọc nó. Phần lớn là do anh chị em, cùng với nhiều người khác, để làm cho những gì nó chứa đựng có thể tiếp cận được trong các Giáo hội địa phương. Văn bản, nếu không có chứng tá của kinh nghiệm sống, sẽ mất đi nhiều giá trị của nó.
Anh chị em thân mến, những gì chúng ta đã trải qua là một hồng phúc mà chúng ta không thể giữ cho riêng mình. Ðộng lực đến từ kinh nghiệm này, mà Tài liệu là sự phản ảnh, mang lại cho chúng ta lòng can đảm để làm chứng rằng có thể cùng nhau bước đi trong sự đa dạng, mà không lên án lẫn nhau.
Chúng ta đến từ khắp nơi trên thế giới, một số nơi bị đánh dấu bằng bạo lực, nghèo đói, thờ ơ. Cùng với niềm hy vọng không làm thất vọng, hiệp nhất trong tình yêu của Thiên Chúa trong trái tim, chúng ta không chỉ mơ về hòa bình mà còn cam kết hết sức mình để, có lẽ không cần nói nhiều về tính đồng nghị, hòa bình sẽ được hiện thực hóa thông qua các tiến trình lắng nghe, đối thoại và hòa giải. Ðể bắt đầu sứ mệnh, Giáo hội đồng nghị hiện cần những lời chung được đi kèm với hành động. Ðây là hành trình của chúng ta.
Tất cả những điều này là hôwng ân của Chúa Thánh Thần: chính Người tạo ra sự hòa hợp vì chính Người là sự hòa hợp. Thánh Basil có một nền thần học rất đẹp về điều này, nếu anh chị em có thể đọc chuyên luận của ngài về Chúa Thánh Thần. Chúa Thánh Thần là sự hòa hợp. Anh chị em thân mến, xin cho sự hòa hợp tiếp tục ngay cả khi chúng ta rời khỏi hội trường này, và xin Hơi thở của Ðấng Phục sinh giúp chúng ta chia sẻ những món quà mà chúng ta đã nhận được.
Hãy nhớ rằng - theo lời của Madeleine Delbrêl - "có những nơi mà Chúa Thánh Thần thở, nhưng chỉ có một Chúa Thánh Thần thở ở mọi nơi".
Tôi muốn cảm ơn tất cả anh chị em, và chúng ta hãy cảm ơn nhau. Tôi cảm ơn Ðức Hồng Y Grech và Ðức Hồng Y Hollerich vì công việc họ đã làm, hai Thư ký, Nathalie và San Martín - anh chị em đã làm rất tốt! -, Don Batocchio và Cha Costa đã giúp chúng ta rất nhiều! Tôi cảm ơn tất cả những người đã làm việc đằng sau hậu trường và nếu không có họ, điều này sẽ không thể xảy ra. Cảm ơn anh chị em rất nhiều! Xin Chúa ban phước cho anh chị em. Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau. Cảm ơn anh chị em!