Bài Giảng của Ðức Thánh Cha Phanxicô
trong công nghị tấn phong các tân Hồng Y
Bài Giảng của Ðức Thánh Cha Phanxicô trong công nghị tấn phong các tân Hồng Y.
J.B.
Ðặng Minh An chuyển dịch Việt ngữ
Ðức Thánh Cha Phanxicô chủ tọa Công nghị Hồng Y lần thứ 9 tại Quảng trường thánh Phêrô, để phong 21 Hồng Y mới. |
Vatican (VietCatholic News 30-09-2023) - Lúc 10 giờ, sáng thứ Bảy, 30 tháng Chín năm 2023, Ðức Thánh Cha Phanxicô đã chủ tọa Công nghị Hồng Y lần thứ 9 tại Quảng trường thánh Phêrô, để phong 21 Hồng Y mới, trong đó có 18 Hồng Y cử tri và 3 Hồng Y trên 80 tuổi. Trong buổi cử hành này ngài đã có một bài giảng.
Sau đây là bản dịch Việt ngữ bài giảng của Ðức Thánh Cha trong công nghị tấn phong các tân Hồng Y:
Nghĩ đến lễ kỷ niệm này và đặc biệt là nghĩ đến anh em, những người sẽ trở thành Hồng Y, tôi chợt nghĩ đến một đoạn văn trong sách Công vụ Tông đồ (x. 2:1-11). Ðó là một bản văn nền tảng: câu chuyện về Lễ Hiện Xuống, lễ rửa tội của Giáo Hội# Nhưng suy nghĩ của tôi thực sự tập trung vào một chi tiết: đó là cách diễn đạt được nói bởi những người Do Thái "ở Giêrusalem" (c. 5). Họ nói: Chúng tôi là "người Parthia, người Medes và người Elamites" (c. 9), v.v. Danh sách dài các dân tộc này khiến tôi nghĩ đến các Hồng Y, tạ ơn Chúa, đến từ khắp nơi trên thế giới, từ các quốc gia đa dạng nhất. Ðó là lý do tôi chọn đoạn Kinh Thánh này.
Suy ngẫm về điều này, tôi nhận ra một loại "bất ngờ" ẩn giấu trong mối liên kết ý tưởng này, một sự ngạc nhiên mà trong đó, với niềm vui, tôi dường như nhận ra sự hài hước của Chúa Thánh Thần, có thể nói như vậy. Xin thứ lỗi cho thành ngữ đó.
"Bất ngờ" này là gì? Thưa: Nó hệ tại ở chỗ thông thường chúng ta là mục tử, khi đọc trình thuật Lễ Hiện Xuống, chúng ta đồng hóa mình với các Tông Ðồ. Ðó là điều tự nhiên khi làm như vậy. Thay vào đó, những "người Parthia, Medes, Elamites" v.v., trong tâm trí tôi liên tưởng đến các Hồng Y, không thuộc nhóm các môn đệ. Họ ở bên ngoài Phòng Tiệc Ly; họ là một phần của "đám đông" đã "tụ tập" khi nghe thấy tiếng gió thổi ào ào (x. câu 6). Các Tông đồ tất cả đều là "người Galilê" (x. câu 7), trong khi những người quy tụ lại "đến từ mọi quốc gia dưới gầm trời" (c. 5), giống như các Giám mục và Hồng Y của thời đại chúng ta.
Kiểu đảo ngược vai trò này khiến chúng ta phải dừng lại để suy nghĩ và khi nhìn kỹ, nó tiết lộ một góc nhìn thú vị mà tôi muốn chia sẻ với anh chị em. Ðó là vấn đề áp dụng cho chính chúng ta - tôi sẽ đặt bản thân mình lên hàng đầu - đó là kinh nghiệm của những người Do Thái, những người nhờ hồng ân của Thiên Chúa đã thấy mình là nhân vật chính của biến cố Lễ Hiện Xuống, đó là "phép rửa" bởi Chúa Thánh Thần, Ðấng đã sinh ra Giáo hội duy nhất, thánh thiện, Công Giáo và tông truyền. Tôi muốn tóm tắt viễn cảnh này theo cách này: hãy tái khám phá một cách ngạc nhiên hồng ân được đón nhận Tin Mừng "bằng tiếng của chúng ta" (câu 11), như người Do Thái đã nói. Hãy nghĩ lại với lòng biết ơn về hồng ân được Phúc âm hóa và được thu hút từ nhiều dân tộc khác nhau, những người, mỗi người vào thời điểm riêng của họ đã nhận được Kerygma, hay lời loan báo mầu nhiệm cứu độ, và khi chào đón mầu nhiệm đó, họ đã được rửa tội trong Chúa Thánh Thần và đã trở thành một phần của Giáo Hội. Mẹ Giáo Hội, nói tất cả các ngôn ngữ, là duy nhất và là Công Giáo.
Lời này trong Sách Công vụ Tông đồ làm cho chúng ta suy ngẫm rằng, trước khi là "tông đồ", trước khi là linh mục, Giám mục, Hồng Y, chúng ta là "người Parthia, Medes, Elamites", vân vân, và vân vân. Và điều này sẽ đánh thức sự kính phục và biết ơn trong chúng ta vì đã nhận được ân sủng của Tin Mừng nơi các dân tộc nguyên thủy của chúng ta. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng và không thể quên được. Bởi vì ở đó, trong lịch sử dân tộc chúng ta, tôi có thể nói trong "xác thịt" của dân tộc chúng ta, Chúa Thánh Thần đã thực hiện điều kỳ diệu là truyền đạt mầu nhiệm Chúa Giêsu Kitô đã chết và sống lại. Và điều này đến với chúng ta "bằng ngôn ngữ của chúng ta", từ đôi môi và cử chỉ của ông bà và cha mẹ chúng ta, của các giáo lý viên, linh mục và tu sĩ# Mỗi người chúng ta đều có thể nhớ những giọng nói và khuôn mặt cụ thể. Ðức tin được truyền đạt "bằng phương ngữ". Ðừng quên điều này: đức tin được truyền đạt bằng phương ngữ, bởi các bà mẹ.
Thật vậy, chúng ta là những nhà truyền giáo đến mức chúng ta trân trọng trong lòng với sự ngạc nhiên và biết ơn vì đã được truyền giáo, hay đúng hơn là đang được truyền giáo, bởi vì đây thực sự là một ân sủng luôn hiện diện, phải được đổi mới liên tục trong ký ức và trong đức tin của chúng ta. Những người rao giảng Tin Mừng chứ không phải những công chức.
Thưa các Hồng Y thân mến, Lễ Hiện Xuống - giống như Lễ Rửa Tội của mỗi người chúng ta - không phải là chuyện của quá khứ; đó là một hành động sáng tạo được Thiên Chúa liên tục đổi mới. Giáo hội - và mỗi thành viên của Giáo hội - sống mầu nhiệm luôn hiện hữu này. Giáo Hội không sống "hữu danh vô thực", càng không sống nhờ một di sản khảo cổ học dù quý giá và cao quý đến đâu. Giáo hội và mọi thành viên đã được rửa tội, sống ngày hôm nay của Thiên Chúa, nhờ tác động của Chúa Thánh Thần. Ngay cả hành động chúng ta đang thực hiện bây giờ cũng có ý nghĩa nếu chúng ta sống nó từ quan điểm đức tin này. Và hôm nay, dưới ánh sáng của Lời Chúa, chúng ta có thể nắm bắt được thực tế này: các tân Hồng Y đến từ nhiều nơi trên thế giới, và cùng một Thánh Thần đã làm cho việc truyền giáo cho các dân tộc của anh em trở nên hiệu quả giờ đây đang đổi mới nơi anh em ơn gọi và sứ mạng của anh em trong và ngoài nước cho Giáo Hội.
Từ suy tư này, rút ra từ một "sự ngạc nhiên" hiệu quả, tôi chỉ muốn rút ra một hệ quả cho anh em, thưa các huynh đệ Hồng Y, và cho Hồng Y Ðoàn của anh em. Tôi muốn diễn tả điều này bằng một hình ảnh, hình ảnh của dàn nhạc: Hồng Y đoàn được kêu gọi giống như một dàn nhạc giao hưởng, đại diện cho sự hòa hợp và tính đồng nghị của Giáo hội. Tôi cũng nói "tính đồng nghị", không chỉ bởi vì chúng ta đang chuẩn bị diễn ra Thượng hội đồng đầu tiên có chủ đề chính xác này, mà còn bởi vì đối với tôi, dường như ẩn dụ về dàn nhạc có thể làm sáng tỏ đặc tính đồng nghị của Giáo hội.
Một bản giao hưởng phát triển nhờ sự kết hợp khéo léo các âm sắc của các nhạc cụ khác nhau: mỗi nhạc cụ đều góp phần, đôi khi một mình, đôi khi hợp nhất với người khác, đôi khi với cả dàn nhạc. Sự đa dạng là cần thiết; nó là không thể thiếu. Tuy nhiên, mỗi âm thanh đều phải đóng góp vào thiết kế chung. Ðây là lý do tại sao việc lắng nghe lẫn nhau là điều cần thiết: mỗi nhạc sĩ phải lắng nghe người khác. Nếu một người chỉ lắng nghe chính mình, thì âm thanh của anh ta dù có thể cao siêu đến đâu, cũng sẽ không có lợi cho bản giao hưởng; và điều tương tự cũng sẽ xảy ra nếu một phần của dàn nhạc không lắng nghe những phần khác mà chơi như thể nó đơn độc, như thể nó là toàn bộ. Ngoài ra, người chỉ huy dàn nhạc còn phục vụ cho điều kỳ diệu này, đó là mỗi lần biểu diễn một bản giao hưởng. Anh ta phải lắng nghe hơn ai hết, đồng thời công việc của anh ta là giúp mỗi người và cả dàn nhạc phát triển sự trung thực sáng tạo lớn nhất: đó là trung thành với tác phẩm đang được trình diễn nhưng cũng phải sáng tạo, có khả năng thổi hồn vào bản nhạc, để tạo ra tiếng vang ở đây và bây giờ theo một cách độc đáo.
Anh chị em thân mến, thật tốt cho chúng ta khi suy ngẫm về chính mình như hình ảnh của dàn nhạc, để học cách trở thành một Giáo hội giao hưởng và đồng nghị hơn bao giờ hết. Tôi đặc biệt đề nghị điều này với anh em, các thành viên Hồng Y đoàn, với niềm tin tưởng an ủi rằng chúng ta có Chúa Thánh Thần - Ngài là nhân vật chính - là Thầy của chúng ta: Thầy nội tâm của mỗi người chúng ta và là Thầy của việc cùng nhau bước đi. Ngài tạo ra sự đa dạng và thống nhất; Bản thân Chúa Thánh Thần là sự hòa hợp. Thánh Basilô đang tìm kiếm một sự tổng hợp khi ngài nói: "Ipse harmonia est", chính Chúa Thánh Thần là sự hòa hợp. Chúng ta hãy phó thác mình cho sự hướng dẫn nhẹ nhàng và mạnh mẽ của Ngài cũng như cho sự chăm sóc ân cần của Ðức Trinh Nữ Maria.