Tuyên bố kết thúc phiên họp châu lục

của các Giám mục Công Giáo

Châu Ðại Dương về tính đồng nghị

 

Tuyên bố kết thúc phiên họp châu lục của các Giám mục Công Giáo Châu Ðại Dương về tính đồng nghị.

Vu Van An

Fiji (VietCatholic News 13-03-2023) - Tuyên bố kết thúc phiên họp châu lục của các Giám mục Công Giáo Châu Ðại Dương về tính đồng nghị:

 

"Tiếng Chúa vang dội trên mặt nước,

Chúa trên mặt nước bao la,

Tiếng Chúa đầy quyền năng,

Tiếng Chúa đầy huy hoàng." (Tv 29:3)

Thật là một niềm vui lớn đối với các Giám mục của Châu Ðại Dương khi tập trung tại Fiji trong tuần này để cầu nguyện và xem xét sứ mệnh chung của chúng tôi trong tư cách những người trưởng chăn chiên trong khu vực của chúng tôi. Khi chúng tôi cầu nguyện cho dân của mình, chúng tôi cũng biết họ đã cầu nguyện cho phiên họp và thừa tác vụ của chúng tôi.

Cuộc gặp gỡ của chúng tôi đã tạo cơ hội cho chúng tôi cầu nguyện với nhau, xây dựng các mối liên hệ huynh đệ, học hỏi lẫn nhau và xem xét những thách thức mục vụ chung. Sự chậm trễ do đại dịch COVID-19 gây ra có nghĩa là chúng tôi đặc biệt trân trọng cơ hội tụ họp này.

Cuộc họp của chúng tôi tập trung vào ba chủ đề: Chăm sóc đại dương; Trở thành một Giáo hội đồng nghị hơn; và Ðào tạo để truyền giáo.

Châu Ðại Dương là một mạng lưới các hòn đảo lớn nhỏ đa dạng phong phú. Bản sắc và vị trí Ðại dương của chúng tôi cung cấp bối cảnh để chúng tôi tham gia vào sứ mệnh của Thiên Chúa. Trong khu vực của chúng tôi, cuộc khủng hoảng sinh thái là một mối đe dọa hiện sinh đối với người dân và cộng đồng của chúng tôi. Nó được trải nghiệm trong mực nước biển dâng cao, axit hóa đại dương, hạn hán, lũ lụt và các sự kiện thời tiết khắc nghiệt hơn và thường xuyên hơn.

Ðức Hồng Y Michael Czerny SJ, Tổng Trưởng Thánh Bộ Cổ võ Sự Phát triển Con người Toàn diện của Vatican, đã chủ sự Thánh lễ khai mạc và đọc diễn văn khai mạc hội nghị. Chúng tôi hoan nghênh sự nhấn mạnh của ngài về một cách tiếp cận toàn diện để chăm sóc sức khỏe của con người và tất cả các tạo vật. Ðiều này khẳng định túi khôn văn hóa của các dân tộc chúng tôi.

Chúng tôi nhìn nhận sự hoán cải sinh thái như một ưu tiên truyền giáo khẩn cấp không chỉ cho chúng tôi mà còn cho toàn thể Giáo hội. Hơn nữa, chúng tôi cảm thấy được kêu gọi để làm cho tiếng nói của chúng tôi được lắng nghe ở các cấp chính quyền cao nhất ở quốc gia của chúng tôi, và cả ở bình diện hoàn cầu - trong Giáo hội và xã hội rộng lớn hơn - vì lợi ích của ngôi nhà đại dương của chúng tôi và các dân tộc ở đó.

Các chủ đề trở thành một Giáo hội đồng nghị hơn và đào tạo để truyền giáo đã được Ban Ðiều hành Liên đoàn lựa chọn sau khi suy nghĩ về các bản tổng hợp của các Hội đồng Giám mục cho giai đoạn cấp giáo phận của Thượng Hội đồng quốc tế về một Giáo hội đồng nghị: Hiệp thông, Tham gia và Truyền giáo. Mặc dù khu vực của chúng tôi rất đa dạng về nhiều mặt, nhưng hai chủ đề này là mối quan tâm quan trọng trong mỗi Hội đồng của chúng tôi.

Châu Ðại Dương là quê hương của một số Giáo Hội địa phương trẻ nhất thế giới và cũng là nơi có nền văn hóa tiếp tục lâu đời nhất trên thế giới. Chúng tôi đánh giá cao sự phức tạp của thế giới đương thời mà người dân của chúng tôi phải thương thảo. Mặc dù tuổi trẻ có thể kéo theo những tổn thương, nhưng nó cũng mang lại sự tươi mới và sức sống. Chúng tôi được biết rằng các Giáo Hội trẻ nhất trong khu vực của chúng tôi có những bài học để dạy cho các Giáo Hội lâu đời hơn về tính đồng nghị và về việc duy trì sự mới mẻ của cuộc gặp gỡ Tin Mừng với các nền văn hóa và xã hội địa phương.

Một cách đặc biệt, đồng hành với những người trẻ của chúng tôi bằng những cách can đảm, sáng tạo và hấp dẫn hơn là một khía cạnh thiết yếu của sứ mệnh đối với Giáo hội của chúng tôi trong bối cảnh thế giới của chúng ta ngày nay. Trong Ngày Giới trẻ Thế giới năm nay, chúng tôi khuyến khích họ tham gia vào các cử hành địa phương và quốc tế.

Chúng tôi đã chia sẻ những suy tư của mình về nhiều cách mà các Giáo Hội của chúng tôi đang sống tính đồng nghị và làm thế nào để chúng có thể trở nên đồng nghị hơn. Như mọi khi, mong muốn của chúng tôi là trở thành cộng đồng của những người theo Chúa Giêsu Kitô ngày càng gần gũi hơn, được Chúa Thánh Thần dẫn dắt đến Vương quốc của Chúa Cha.

Chúng tôi nhận ra rằng trong tư cách những người hành hương, chúng tôi luôn ở trên một hành trình, và đôi khi có thể rẽ lầm. Khi chúng tôi tiếp tục cuộc hành trình hướng tới Thượng Hội đồng Giám mục ở Rôma, chúng tôi đặt niềm tin tưởng vào lòng thương xót của Thiên Chúa, Ðấng chắc chắn sẽ đồng hành với chúng tôi.

Thật vậy, thời gian đáng kể trong tuần của chúng tôi đã được dành để chờ đợi các cuộc họp Thượng Hội đồng đó, khi chúng tôi cầu nguyện và biện phân bản trả lời của chúng tôi cho Tài liệu Làm việc của Giai đoạn Lục địa của Thượng Hội đồng. Ðược hướng dẫn bởi tiếng nói của dân Chúa ở Châu Ðại Dương, chúng tôi thúc đẩy công việc đã được thực hiện để bảo đảm cho tiếng nói đặc trưng của Châu Ðại Dương được tiếp tục vang vọng qua các tài liệu của Thượng Hội đồng. Bản trả lời của chúng tôi sẽ được hoàn thành trong vài tuần tới.

Chúng tôi đã có thể hiểu biết thêm về tính đồng nghị thông qua kinh nghiệm của cuộc tụ họp của chúng tôi. Chúng tôi đánh giá cao việc nghe về kinh nghiệm của Thượng Hội đồng từ những nơi khác trên thế giới thông qua sự hiện diện và đóng góp của Nữ tu Nathalie Becquart XMCJ, Phó tổng thư ký Văn phòng Tổng thư ký của Thượng Hội đồng. Cũng giống như ở Châu Ðại Dương, không có mẫu "một kích thước phù hợp với tất cả". Chúng tôi cảm thấy được khẳng định khi trả lời theo cách riêng của chúng tôi trong bối cảnh của chúng tôi.

Bản chất bối cảnh và mong muốn trở nên đồng nghị hơn của chúng tôi đòi hỏi một sự đào tạo toàn diện cho toàn thể dân Chúa - giáo dân, tu sĩ và giáo sĩ. Việc đào tạo toàn diện đòi hỏi một cách tiếp cận toàn diện đối với con người. Nó xem xét các khía cạnh thể chất, cảm xúc, xã hội, tinh thần và trí thức của con người và thừa nhận rằng chúng ta là những tạo vật trong sáng thế của Thiên Chúa.

Việc đào tạo luôn luôn phục vụ sứ mệnh, vốn có nhiều chiều kích: chứng nhân của cuộc sống; loan báo Tin Mừng cách minh nhiên; hoán cải; gia nhập và phát triển bên trong cộng đồng Kitô hữu; và tự mình trở thành tác nhân loan báo Tin Mừng. Cùng với Ðức Giáo Hoàng Phanxicô, chúng tôi khẳng định rằng đời sống chứng tá đòi phải bảo vệ sự sống con người từ lúc thụ thai cho đến khi chết tự nhiên; tôn trọng mọi sự sống; thúc đẩy công lý và hòa bình; và một sự hoán cải sinh thái mang tính bản thân, cộng đồng và cơ cấu.

Khi chúng tôi cùng nhau bước đi trên con đường đồng nghị, các chương trình đào tạo của chúng tôi cần nhấn mạnh hơn đến sự bao gồm, minh bạch, trách nhiệm giải trình, năng quyền liên văn hóa, các phương pháp thần học mới và lãnh đạo theo cách hợp tác và tham gia nhiều hơn. Những nỗ lực của chúng tôi nên trang bị cho Giáo hội của chúng tôi để tiếp cận và làm phong phú một nền văn hóa hiếu khách, gặp gỡ và đối thoại trong một thế giới bị đánh dấu bởi cả tội lỗi lẫn ân sủng trên con đường lữ hành của chúng tôi đến vương quốc của Thiên Chúa.

Chúng tôi tìm cách trở thành những người đặt cơ sở trên Kinh thánh và Truyền thống, cũng như cách giải thích Kinh thánh trong truyền thống văn hóa của chúng tôi. Giáo dân, những người có sứ mệnh ở giữa lòng thế giới, đặc biệt đòi hỏi được đào tạo theo truyền thống giảng dạy và hành động của Giáo hội về các vấn đề xã hội và khủng hoảng sinh thái - nghĩa là Giáo huấn Xã hội Công Giáo. Trên hết, việc đào tạo nên uốn nắn chúng ta trở thành những người vui vẻ đón nhận lời mời tham gia vào sứ mệnh của Thiên Chúa.

Chúng tôi rời khỏi cuộc tụ họp của mình với sứ mệnh này, tập chú sâu sắc hơn bao giờ hết trong tâm và trí của chúng tôi. Chúng tôi mang theo mình những hy vọng và ước mơ của người dân chúng tôi và của khu vực Châu Ðại Dương quý giá của chúng tôi.

Thánh Phêrô Chanel, Cầu Cho Chúng Con

Thánh Maria Thánh Giá MacKillop, Cầu Cho Chúng Con

Thánh Pedro Calungsod, Cầu Cho Chúng Con

Chân Phước Phêrô To Rot, Cầu Cho Chúng Con

Chân phước Diego Luis de San Vitores, Cầu cho chúng con

Chân phước Giovanni Battista Mazzucconi, Cầu cho chúng con

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page