Thánh lễ Khai Mạc Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu
chuẩn bị cho Thương Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới lần thứ 16
Thánh lễ Khai Mạc Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu chuẩn bị cho Thương Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới lần thứ 16.
Mary
Trần Vy
Ðức Tổng Giám mục Tarcisio Isao Kikuchi, Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Tokyo và cũng là Tổng Thư ký Liên Hội Ðồng Giám Mục Á Châu, cử hành Thánh lễ cầu xin Ơn Chúa Thánh Thần để Khai Mạc Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu (FABC) chuẩn bị cho Thương Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới lần thứ 16. |
Bangkok (VTW News 24-02-2023) - Vào lúc 8:30 sáng thứ Sáu, ngày 24 tháng Hai năm 2023, Ðức Tổng Giám mục Tarcisio Isao Kikuchi, Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Tokyo và cũng là Tổng Thư ký Liên Hội Ðồng Giám Mục Á Châu đã cử hành Thánh lễ cầu xin Ơn Chúa Thánh Thần để Khai Mạc Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu (FABC) chuẩn bị cho Thương Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới lần thứ 16. Cùng đồng tế với ngài gồm có Ðức Hồng Y Virgílio do Carmo da Silva, SDB, Tổng giám mục giáo phận Dili của Ðông Timor, và Ðức Hồng Y Louis Marie Ling Mangkhanekhoun, Ðại Diện Tông Tòa Vientiane của Lào.
Trong bài giảng Thánh Lễ, Ðức Tổng Giám mục Isao Kikuchi đã chia sẻ kinh nghiệm mục vụ của mình khi còn là một nhà truyền giáo ở Châu Phi, ngài nói lên một số tình huống tuyệt vọng và thờ ơ, hủy hoại bản chất và tinh thần con người, cũng như một số kinh nghiệm tràn đầy hy vọng và đầy tình nhân loại. Ðiều hấp dẫn về đất nước Ghana là nó mang lại sức sống và niềm vui, và nó luôn được tổ chức trong tinh thần tương thân tương ái.
Ðức Tổng Giám Mục Tarcisio Isao Kikuchi nói rằng hành trình Thượng Hội đồng châu Á là một trong những hành trình "cùng nhau bước đi, mặc dù có khó khăn". Hai trong số những khó khăn được ngài liệt kê là "dịch các tài liệu chính thức sang rất nhiều ngôn ngữ của châu Á" và không thể "tập hợp mọi người lại với nhau vì đại dịch". Tuy nhiên, Ðức Tổng Giám Mục lưu ý rằng hành trình hiệp hành không phải là một sự kiện sẽ sớm kết thúc, nhưng tiến trình này là một phần của "bản chất nền tảng của Giáo hội". Do đó, hành trình sẽ tiếp tục sau các cuộc họp thực tế.
Ðức Tổng Giám Mục nhắc lại hai cuộc khủng hoảng đang diễn ra và cả hai đều bắt đầu vào tháng Hai. Hai năm trước, hòa bình và ổn định ở Myanmar đã bị tước đi và quốc gia này vẫn cần lời cầu nguyện để tái lập một quốc gia hòa bình. Và đúng một năm trước, cuộc khủng hoảng ở Ucraina bắt đầu. Ngài nói: "Chúng ta cần nhớ đến người dân ở Ucraina và tất cả những người tham gia vào cuộc chiến này và cầu nguyện cho hòa bình. Chúng ta không được quên rằng sự thờ ơ có thể tạo ra sự tuyệt vọng, nhưng tình liên đới có thể tạo ra hy vọng sống".
Ðức Tổng Giám Mục nói tiếp, trong khi đại dịch và những cuộc xung đột vũ trang làm chúng ta phải "lang thang trong bóng tối không chút ánh sáng" và "tất cả chúng ta đều không chắc chắn" về điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, thì Giáo hội có sứ vụ trở thành trung tâm của niềm hy vọng, và không bao giờ là nguồn gốc của sự tuyệt vọng hay buồn bã. Chúng ta phải là nguồn hy vọng bởi vì chúng ta có Tin Mừng sự sống, Tin Mừng hy vọng, và chúng ta là những người cùng nhau tiến bước trong tình liên đới trên con đường hiệp hành.
Ðức Tổng Giám Mục của Tokyo kết thúc bài giảng với lời mời gọi những người hiện diện hãy cầu nguyện, xin Thiên Chúa nhân từ, thương gửi Thánh Thần đến để chúng ta có thể tìm ra con đường của Chúa, và cho toàn dân của Chúa luôn bước đi trong tình liên đới trên hành trình hiệp hành.
Thánh Lễ kết thúc với nghi thức làm phép nến, sau đó nến được trao cho những người điều hành các nhóm thảo luận. Những ngọn nến đó, âm thầm đốt sáng trong các cuộc thảo luận, tượng trưng cho ánh sáng của Chúa Kitô để truyền cảm hứng và tạo điều kiện thuận lợi cho các cuộc thảo luận của tất cả mọi người, và phản ánh một quá trình làm việc chung với nhau.
Sau
Thánh Lễ, trong
bài diễn văn khai mạc Hội nghị, Ðức Hồng Y Grech, Tổng Thư
Ký Thượng Hội Ðồng Giám Mục thế giới, đã nhắn nhủ
các đại biểu: "Tất cả chúng ta đều là những người
học hỏi tinh thần thảo luận", qua đó khuyến khích chúng
ta quan tâm nhiều hơn đến những tiếng nói trong Giáo Hội,
nhất là tiếng nói của những người nhiệt tình đang góp, và kể cả những tiếng nói của những người "im
lặng không nói". "Một Giáo hội đồng thuận là một
Giáo hội biết lắng nghe", Ðức Hồng y Grech nhấn mạnh,
tiến trình đồng thuận phụ thuộc vào sự tham gia tích cực
của Dân Chúa và các mục tử. Ðức Hồng Y Grech giải thích rằng hoạt động của tình
bằng hữu đích thực không bao giờ khiến dân Chúa cạnh
tranh với mục tử của họ, nhưng đúng hơn là duy trì mối
quan hệ lâu dài giữa họ, trong đó mỗi người đóng vai
trò riêng và đảm nhận trách nhiệm của mình. Ðức Hồng y
Grech nói tiếp: "Tiến trình tham vấn giúp dân Chúa trong
các Giáo hội địa phương thực hiện cách đúng đắn trong
việc tham gia vào sứ vụ ngôn sứ của Chúa Kitô". Ðối
với Giáo hội, Cụm từ "một nhà thờ thảo luận là
một nhà thờ lắng nghe" không thể được coi nó như chỉ
là một câu khẩu hiệu vắn tắt, nhưng phải nói lên sự thật về ý nghĩa
của nó. Ðức Hồng Y Grech nguyện xin Chúa Thánh Thần của
Ðức Kitô Phục Sinh dẫn dắt tâm trí của các đại biểu và ban cho
họ ơn can đảm để đi theo cùng một con đường mà Chúa đã
mở ra cho Giáo hội trong thiên niên kỷ thứ ba này.
Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu chuẩn bị cho Thương Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới lần thứ 16. |
Một chuyên gia nghiên cứu về phương án của Thượng Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới, nữ học giả Christina Kheng (Kim) cũng đã chia sẻ những hiểu biết của bà về Thượng Hội đồng Giám mục. Bà nói rằng, những người có mặt trong Hội nghị phải là những người tích cực tham dự Hội nghị, chứ không phải là những khán giả, "Mục đích của Thượng hội đồng Giám mục và của Hội nghị này không phải là chỉ để viết ra các tài liệu, mà là để dệt nên những tương lai, kích hoạt những ý tưởng và sự hiểu biết, để làm cho con người có thể nảy mầm và lớn lên, khơi dậy niềm tin, hàn gắn vết thương, xây dựng mạng lưới các mối quan hệ, đánh thức bình minh của hy vọng, học hỏi lẫn nhau và gợi lên sự truyền cảm hứng cho các suy nghĩ, sưởi ấm trái tim và giúp đỡ chúng ta." Bà ấy cũng nói rằng những người tham gia không chỉ thảo luận để tạo nên những tài liệu, mà còn gặp gỡ nhau, nói chuyện với nhau, xây dựng mối quan hệ thân thiết, cùng nhau phát triển như một cộng đồng sáng suốt và cùng nhau bước đi trong Chúa Thánh Thần với tư cách là Dân Chúa ở Châu Á.
Cha Corcoran, SJ. Giám quản Tông tòa Kyrgyzstan, đã định hướng cho cuộc thảo luận trong ngày và chia sẻ rằng, Thượng hội đồng là một tiến trình suy tư trong đó các đại biểu được hướng dẫn vào một linh đạo biện phân. Cha đã giải thích cho các đại biểu hiểu rằng biện phân là một tiến trình được hướng dẫn bởi Chúa Thánh Thần, trong đó có Sự Chết và sau đó là Sự Sống Lại, và từ bỏ những kế hoạch, những điều chắc chắn và hành trình của riêng họ, đồng thời thông qua Chúa Thánh Thần đem lại cho họ một kết quả không lường trước được, và dẫn đến một cuộc sống mới. "Chúng ta cần phân biệt đâu là hoa trái của Nước Trời và đâu là hoa trái với kế hoạch của Thiên Chúa", (Tông Huấn "Niềm Vui Tin Mừng" số 51).
Cha Clarence Devadass đặc biệt chia sẻ quá trình và kinh nghiệm mà nhóm phụ trách của Liên Hội đồng Giám mục Á châu đã trải qua để chuẩn bị "Tài liệu làm việc" cho Hội nghị lần này. Trong phần mở đầu, Cha Clarence nói rằng "Phương án làm việc" là một tài liệu mở được thiết kế để giúp các đại biểu phân định, thảo luận và suy tư cùng nhau qua lời cầu nguyện. Cha Clarence đã chỉ ra 5 lĩnh vực được đề cập trong Tài liệu làm việc: (1) Những điểm nổi bật ở Châu Á; (2) Một số căng thẳng ở Châu Á; (3) Những thực tế và sự khác biệt ở Châu Á; (4) Từ những phản ảnh của Châu Á, phân biện và tìm ra những khuyết điểm và sai sót; và (5) Những ưu tiên để phân định các phản ứng khác nhau của Châu Á. Cha Clarence nhấn mạnh rằng mục đích của Tài liệu làm việc là khởi xướng một quá trình phân định để tìm ra kết quả tốt nhất và sẽ thực sự đại diện cho một tương lai, hy vọng, kỳ vọng và kể cả những giải quyết cho những nỗi đau khổ ở trong khu vực châu Á.
Những người phụ trách điều hành các cuộc họp trong ngày là: Ðức ông Zhou Shouren của Giáo phận Hồng Kông; bà Susan Pascoe, một thành viên của nhóm đặc biệt của Thượng Hội đồng Giám mục; và bà Joy Candelario, một thành viên của Hội đồng Giám mục Philippines.
Các đại biểu được mời gọi để suy nghĩ về 3 câu hỏi sau đây trong thời gian suy niệm và cầu nguyện riêng: (1) Bạn có Kinh nghiệm gì trong tiến trình Hiệp hành? Bạn có nhiệm vụ gì trong Hội nghị lần này? (3) Bạn thấy như thế nào đối với những chương trình cầu nguyện và thảo luận của hội nghị lần này?
Buổi trưa, Hội nghị tạm nghỉ ngơi và ăn trưa. Buổi chiều các đại biểu họp theo nhóm, thảo luận và lập báo cáo, chia sẻ ý kiến về phần đầu của "Phương án làm việc".