Sứ điệp gửi các Phật tử
nhân Ðại lễ VESAK 2019 - PL.2563
Sứ điệp gửi các Phật tử nhân Ðại lễ VESAK 2019 - PL.2563.
Minh Ðức chuyển ngữ
Vatican (WHÐ 13-05-2019) - Sứ điệp gửi các Phật tử nhân Ðại lễ VESAK 2019 - PL.2563:
Hội Ðồng Tòa Thánh Về Ðối Thoại Liên Tôn
Sứ điệp gửi các Phật tử nhân Ðại lễ VESAK 2019 - PL.2563
Kitô hữu và Phật tử: Thăng tiến phẩm giá
và quyền bình đẳng của phụ nữ và các trẻ nữ
Thành phố Vatican
Các bạn Phật tử thân mến,
1. Thay mặt Hội đồng Toà Thánh về Ðối thoại Liên tôn, tôi xin gửi đến các bạn lời chào thân ái và lời nguyện chúc nhân dịp các bạn mừng lễ Vesak. Cầu chúc lễ này mang lại cho các bạn cùng với gia đình và cộng đồng của các bạn niềm vui và bình an.
2. Năm nay, Sứ điệp của chúng tôi được lấy cảm hứng từ "Tài liệu về tình huynh đệ nhân loại vì hòa bình thế giới và sự chung sống" được Ðức giáo hoàng Phanxicô và ngài Ahmad Al-Tayyeb, Ðại Imam Al Azhar ký tại Abu Dhabi vào ngày 4 tháng 2 năm 2019. Tài liệu này đưa ra lời kêu gọi quan trọng đối với tất cả mọi người về việc thăng tiến phẩm giá của phụ nữ và trẻ em.
3. Những lời dạy của Ðức Giêsu và Ðức Phật thăng tiến phẩm giá của phụ nữ. Cả Phật giáo và Kitô giáo đều dạy rằng người nam và người nữ bình đẳng về phẩm giá và đóng một vai trò quan trọng trong việc thăng tiến phụ nữ. Phụ nữ Phật giáo và Kitô giáo đã không ngừng có những đóng góp quan trọng cho các truyền thống tôn giáo của chúng ta và cho toàn xã hội. Mặt khác, cũng không thể phủ nhận rằng phụ nữ quá thường xuyên phải chịu sự phân biệt đối xử và bạo hành. Và đôi khi người ta còn sử dụng các kinh điển tôn giáo để trình bày phụ nữ như những người thấp kém hơn người nam.
4. Ngày nay, bạo lực đối với phụ nữ và trẻ nữ là một vấn đề toàn cầu ảnh hưởng đến gần một phần ba số phụ nữ trên toàn thế giới. Các hoàn cảnh xung đột, sau xung đột và di dân càng gia tăng bạo lực như vậy. Phụ nữ và trẻ nữ đặc biệt dễ trở thành nạn nhân của nạn buôn người và nô lệ hiện đại. Những hình thức tàn bạo này có tác động tiêu cực và mãnh liệt đối với sức khỏe của họ. Ðể chống lại những bất công này, điều thiết yếu là phải cho phụ nữ và trẻ nữ được tiếp cận với giáo dục, bảo đảm rằng họ cũng được hưởng cùng một mức lương cho cùng một công việc, công nhận quyền sở hữu và quyền thừa kế của họ, khắc phục tình trạng có ít đại diện phụ nữ trong lĩnh vực chính trị và trong chính phủ cũng như trong các quyết sách. Cũng phải giải quyết vấn đề của hồi môn và những vấn đề khác nữa. Việc thăng tiến một nhân phẩm bình đẳng và bình đẳng về quyền lợi của phụ nữ cũng cần được thể hiện trong đối thoại liên tôn: cần có thêm phụ nữ tại bàn trao đổi vì ở đó họ vẫn còn ít hơn nam giới.
5. Các bạn thân mến, cần phải hành động cấp bách để bảo vệ phụ nữ và bảo vệ các quyền cơ bản và tự do của họ. Như Tài liệu về tình huynh đệ nhân loại đã nêu rõ: "Một nhu cầu thiết yếu là công nhận phụ nữ có quyền học tập, làm việc, hoạt động chính trị. Ngoài ra, phải nỗ lực giải phóng phụ nữ khỏi những áp chế của lịch sử và xã hội trái với các nguyên tắc đức tin và nhân phẩm của họ. Cũng cần bảo vệ họ khỏi nạn khai thác tình dục và khỏi bị đối xử như hàng hóa hay như phương tiện giải trí hoặc kiếm tiền. Vì thế, phải chấm dứt mọi hoạt động phi nhân và các tập tục hiện hành đang hạ thấp phẩm giá phụ nữ. Phải nỗ lực sửa đổi các luật lệ ngăn không cho phụ nữ được hưởng đầy đủ các quyền lợi của họ".
6. Những người đang cầm quyền và lãnh đạo có trách nhiệm đặc biệt phải khuyến khích các tín hữu của mình bảo vệ phẩm giá của phụ nữ và trẻ nữ, bảo vệ quyền lợi cơ bản của họ. Chúng ta cũng được kêu gọi cảnh báo anh chị em mình về những nguy cơ nằm sẵn trong lý thuyết về giới, chủ thuyết này phủ nhận tính khác biệt và tính hỗ tương giữa người nam và người nữ. Một khi thăng tiến phẩm giá và sự bình đẳng của phụ nữ và trẻ nữ, chúng ta cũng sẽ thăng tiến và bảo vệ cơ chế hôn nhân, tình mẫu tử và đời sống gia đình.
7. Các bạn Phật tử thân mến, chúng ta hãy cố gắng hết sức để tái cổ võ, trong các gia đình, các cộng đồng và các tổ chức của chúng ta, việc đề cao vị trí trung tâm của phụ nữ trong thế giới chúng ta và nỗ lực chống lại mọi hình thức phân biệt đối xử cách bất công đối với con người. Trong tinh thần này, một lần nữa tôi chúc các bạn một lễ Vesak an lạc và hoan hỷ!
Giám mục Miguel Ángel Ayuso Guixot, MCCJ
Thư ký
Nguồn: Message pour la Fête de Vesakh 2019
Minh Ðức chuyển ngữ