Thư ngỏ của người vợ trẻ Anita Smith

gửi những kẻ sát hại chồng mình

 

Thư ngỏ của người vợ trẻ Anita Smith gửi những kẻ sát hại chồng mình.

Libya (Vat. 12-10-2016) - Khi Anita và Ronni Smith đến truyền giáo tại Libya, họ biết những khó khăn cũng như nguy hiểm mà họ phải đối mặt ở đó. Mặc cho bom rơi đạn nổ ngày trước mắt họ, đang tàn phá đất nước này, Anita và Ronnie đã quyết định tiếp tục công việc truyền giáo, bám chặt vào sức mạnh đức tin của mình. Trên tất cả, chính bởi đức tin mà họ đã quyết định sống ở Libya, được lôi kéo bởi lời mời gọi "hãy tỏ cho người dân Libya tình yêu và lòng tha thứ của Thiên Chúa". Sau hơn một năm làm việc như một giáo viên dạy hóa học tại trường quốc tế Benghazi, ngày 5 tháng 12 năm 2013, khi đang lái một chiếc xe Jeep với tốc độ cao, Ronnie đã bị bốn kẻ lạ mặt tấn công. Anh đã bị chúng bắn và qua đời ngay lập tức. Dù rất đau khổ trước cái chết của chồng, Anita, vợ của anh, đã trả lời cho những kẻ giết chồng mình bằng một cách thức gây ngạc nhiên. Cô đã nói với họ và nhân dân Libya trong một bức thư ngỏ. Cô viết:

"Ronnie, chồng và người bạn tốt nhất của tôi, yêu quý nhân dân Libya. Hơn một năm qua, Ronnie đã phục vụ như một giáo viên hóa học ở một trường học ở Benghazi và có lẽ anh rất vui được cống hiến thêm nhiều năm nữa cho Libya nếu những tay súng lạ mặt không rút ngắn cuộc sống của anh vào ngày 5 tháng 12 năm 2013. Ronnie và tôi đến Libya bởi vì chúng tôi nhìn thấy những đau khổ của người dân Libya, nhưng chúng tôi cũng nhìn thấy niềm hy vọng của các bạn và chúng tôi muốn đồng hành với các bạn để xây dựng một tương lai tốt đẹp tươi sáng hơn. Libya rất khác với những gì chúng tôi đã trải nghiệm trước đó nhưng chúng tôi nóng lòng học hỏi về văn hóa của Libya. Ronnie càng ngày càng yêu mến các bạn và cách sống của các bạn và tôi cũng thế. Ronnie thật sự là "người bạn tốt nhất của Libya."

Các bạn bè và người thân của chúng tôi ở quê nhà lo lắng cho sự an nguy của chúng tôi như một số người trong các bạn. Chúng tôi đã nói về điều này nhiều lần hơn tôi có thể đếm. Nhưng chúng tôi đã ở lại Libya bởi vì chúng tôi tin người dân Libya đáng giá so với nguy hiểm chúng tôi có thể gặp. Ngay cả khi biết những gì tôi biết bây giờ, tôi không nghi ngờ là cả hai chúng tôi có lẽ có cùng quyết định lập lại điều này. Ronnie yêu quý các bạn rất nhiều, đặc biệt các học sinh của anh. Anh thích trò chuyện đùa nghịch với các bạn, kể các câu chuyện về các bạn, giúp đỡ các bạn với cuộc sống của các bạn và thách đố các bạn trở thành tất cả những gì mà các bạn có thể là. Anh làm hết mình để sống niềm tin của anh cách khiêm tốn và tôn trọng trong một cộng đồng những người có niềm tin khác nhau."

Anita ngỏ lời với những người tấn công chồng của cô, cô viết: "Tôi yêu thương các bạn và tha thứ cho các bạn. Làm sao tôi có thể không tha thứ? Vì Chúa Giêsu đã dạy chúng ta "yêu kẻ thù của mình" - không giết họ hay tìm cách báo thù. Chúa Giêsu đã hy sinh mạng sống của Người vì tình yêu dành cho những người đã giết Người cũng như cho chúng ta ngày hôm nay. Sự chết và phục sinh của Người mở cánh cửa cho chúng ta bước trên con đường thẳng đến với Thiên Chúa trong bình an và tha thứ. Bởi vì những gì Chúa Giêsu đã làm, Ronnie bây giờ đang ở với Người trên thiên đàng. Chúa Giêsu không chỉ đến để đưa chúng ta lên thiên đàng khi chúng ta qua đời, nhưng cũng mang bình an và chữa lành trên trái đất này. Ronnie yêu bạn bởi vì Thiên Chúa yêu bạn. Ronnie yêu các bạn bởi vì Thiên Chúa yêu anh - không phải bởi vì Ronnie vĩ đại nhưng bởi vì Thiên Chúa quá vĩ đại."

Anita viết tiếp cho nhân dân Libya: "Tôi luôn luôn chờ mong rằng Thiên Chúa sẽ ban cho chúng tôi một trái tim yêu thương các bạn, nhưng tôi không bao giờ chờ mong các bạn yêu chúng tôi thật nhiều. Chúng tôi đến để chúc lành cho các bạn, nhưng các bạn đã chúc lành cho chúng tôi nhiều hơn rất nhiều. Cám ơn các bạn. Cám ơn sự ủng hộ và tình yêu các bạn dành cho Ronnie và cho Hosea, con trai của chúng tôi và tôi. Từ khi Ronnie qua đời, tình yêu của tôi dành cho các bạn gia tăng trong các cách thế mà tôi chưa bao giờ tưởng tượng đến. Bây giờ tôi cảm thấy gần với các bạn hơn trước đây rất nhiều.

Tôi nghe người ta nói về oán thù, giận dữ và đổ tội về cái chết của Ronnie, nhưng đó không phải là điều Ronnie muốn. Ronnie muốn cái chết của anh là cơ hội cho chúng ta bày tỏ tình yêu và sự tha thứ của mỗi chúng ta, bởi vì đó là điều Thiên Chúa đã tỏ cho chúng ta. Tôi muốn tất cả các bạn - tất cả nhân dân Libya - biết là tôi đang cầu nguyện cho hòa bình và sự thịnh vượng của Libya. Cầu xin máu của Ronnie đã đổ trên mảnh đất Libya, cổ võ hòa bình và hòa giải giữa dân tộc Libya và Thiên Chúa."

 

(Radio Vatican)

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page