Người công giáo Hong kong

biểu tình đòi tự do tôn giáo

và trả tự do cho các giám mục

và linh mục bị giam giữ

tại Trung hoa lục địa

 

Người công giáo Hong kong biểu tình đòi tự do tôn giáo và trả tự do cho các giám mục và linh mục bị giam giữ tại Trung hoa lục địa.

Hong kong [Asianews 30/6/2011] - Người công giáo Hong kong biểu tình đòi tự do tôn giáo và trả tự do cho các giám mục và linh mục bị giam giữ tại Trung hoa lục địa.

Theo hãng thông tấn Asianews, tối thứ Tư 29 tháng 6 năm 2011, hàng trăm người công giáo Hong kong, duới sự lãnh đạo của Ðức hồng y Joseph Zen Ze Kiun (Giuse Trần Nhật Quân), cựu giám mục Hong kong, đã tụ tập bên ngoài Văn Phòng Liên Lạc, tức văn phòng chính phủ Trung quốc tại Hong kong, để lên án việc đối xử vô nhân đạo đối với hàng giáo sĩ và yêu cầu trả tự do cho những người bị bắt giữ.

Ông Patrick Poon, đại diện người công giáo Hong kong, đã phát biểu tại cuộc biểu tình rằng người công giáo Hong Kong bị buộc phải xuống đường, bởi vì "nhân quyền, nhứt là tự do tôn giáo của người công giáo Trung quốc đã bị vi phạm một cách nghiêm trọng trong một tình trạng không thế chấp nhận được".

Ông Poon cũng nhắc đến việc phong chức giám mục không có phép của Tòa thánh mới xảy ra tại Leshan hôm thứ Tư 29 tháng 6 năm 2011. Ông gọi đây là một điều đau buồn và đáng tiếc.

Ðại diện của người công giáo Hong kong cũng đề cập đến viếc chính quyền Trung quốc ra lệnh đình hoãn việc phong chức giám mục tại Handan: vị giám mục tân cử được Tòa thánh nhìn nhận hiện đang bị giam giữ.

Ông Poon tuyên bố: "Thái độ ngoan cố của chính quyền Trung quốc khi tiếp tục các cuộc phong chức bất hợp pháp là một dấu chỉ cho thấy chính phủ này không tôn trọng Giáo hội và tạo ra chia rẽ và đau thương trong Giáo hội. Chúng tôi mạnh mẽ phản đối hành động này".

Trước khi biểu tình, giáo dân đã tham dự thánh lễ do Ðức hồng y Zen cử hành trong một nhà nguyện bên cạnh. Trong thánh lễ, mọi người đã cầu nguyện cho các tín hữu bị bách hại và đau khổ tại Trung quốc.

Trong cuộc biểu tình, người công giáo Hong kong đã yêu cầu chính phủ Trung quốc cho điều tra về những vụ tra tấn các linh mục. Họ cũng đòi xin lỗi và bồi thường.

Ông Poon cho biết các linh mục tại Zhangjiakou, trong tỉnh Hebei, đã bị buộc phải chấp nhận điều được gọi là "giấy phép được làm linh mục" và phải tuân thủ chính sách "Giáo hội độc lập, tự trị và tự quản". Ông đan cử trường hợp của cha Zhang Guangjun, thuộc giáo phận Xuanhua, Hebei. Vị linh mục này đã bị đánh đập tàn nhẫn. Trong khi đó một linh mục khác là cha Chen Hailong, cũng thuộc giáo phân Xuanhua, bị các viên chức chính quyền bắt đem đi ngày 9 tháng 4 năm 2011 và hiện không biết ở đâu.

Riêng Ðức cha Su Zhimin, giám mục Baoding, bị bắt giữ năm 1997. Vị giám mục này đã trải qua một phần ba cuộc đời trong tù đày. Ông Poon nói rằng sự đối xử vô nhân đạo của nhà cầm quyền cộng sản Trung quốc đối với Ðức cha Su là một điều nhục nhã.

Những người biểu tình cũng yêu cầu cho biết Ðức cha Shi Enxiang, giám mục Yixian và cha Lu Genjun, giáo phận Baoding, hiện đang bị giam giữ ở đâu và trả tự do cho cha Ma Wuyong và cha Liu Honggeng, thuộc giáo phận Baoding và cha Li Huisheng, thuộc giáo phận Xiwanzi.

 

CV.

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page