Ðức Thánh cha tham dự giờ kinh Chúc tụng (Doxologia)

tại Thánh đường thánh Giorgio

 

Ðức Thánh cha tham dự giờ kinh Chúc tụng (Doxologia) tại Thánh đường thánh Giorgio.

G. Trần Ðức Anh, O.P.

Istanbul (RVA News 30-11-2025) - Tại Nhà thờ thờ thánh Giorgio, cạnh tòa Thượng Phụ, Ðức Thánh cha Lêô XIV đã tham dự giờ kinh Doxolokia, chúc tụng Chúa, do Ðức Thượng phụ Bartolomaios chủ sự, trước sự hiện diện của nhiều vị Thượng phụ Chính thống và chức sắc Công giáo khác.

Diễn từ của Ðức Thượng phụ

Cuối giờ kinh, Ðức Thượng phụ Bartolomaios đã ngỏ lời với Ðức Thánh cha Lêô XIV bằng tiếng Anh:

"Chúc tụng Ðấng nhân danh Chúa mà đến! Từ Nhà Chúa, chúng tôi chúc lành cho Người." (Tv 117,26)

Ðức Thánh cha khả kính, người Anh Em rất thân yêu trong Ðức Kitô,

Toà Thượng phụ chung, Ðại Giáo hội của Ðức Kitô, hôm nay chào đón Ðức Thánh cha với niềm vui lớn lao và hân hoan, trong cùng tinh thần tình huynh đệ đã dành cho những vị tiền nhiệm lẫy lừng của Ðức Thánh cha: các Ðức Giáo hoàng Phaolô VI, Gioan Phaolô II, Bênêđictô XVI và Phanxicô - những vị, mỗi người theo cách riêng và với đặc sủng riêng, đã đóng góp to lớn vào việc thắt chặt tương quan giữa hai Giáo hội chị em chúng ta qua cuộc đối thoại của tình yêu và sự thật, phù hợp với lời mời gọi của Thánh Tông đồ Phêrô: "hãy đem vào đức tin của anh em sự nhân đức; vào nhân đức, sự hiểu biết; vào hiểu biết, sự tiết độ; vào tiết độ, sự kiên trì; vào kiên trì, sự đạo đức; vào đạo đức, tình huynh đệ; và vào tình huynh đệ, tình yêu" (2 Pr 1,5-7).

Chính tình yêu này đã đưa chúng tôi đến tham dự lễ nhậm chức của Ðức Thánh cha tại Vatican. Cũng chính tình yêu này đã hướng dẫn chuyến đi nước ngoài đầu tiên của Ðức Thánh cha, ngoài nước Ý, đến nơi linh thiêng là Trung tâm của Chính thống giáo, để đáp lại lời mời huynh đệ của chúng tôi.

Và trong tinh thần tình bạn và tình yêu này, chúng tôi đã cùng vị Tiền nhiệm gần đây của Ðức Thánh cha, Ðức Giáo hoàng Phanxicô, đưa ra một lời hứa chung: thực hiện một cuộc hành hương đến Thành Nicea lịch sử, nhân dịp kỷ niệm 1.700 năm Công đồng Chung thứ nhất - một Công đồng của sự hiệp nhất trong đức tin tông truyền, tiếng nói duy nhất của Giáo hội duy nhất.

Thật tiếc, cuộc hành hương ấy đã không được Thiên Chúa an bài để diễn ra với Ðức Giáo hoàng Phanxicô, vì việc ngài "an nghỉ trong Chúa" vào ngày thứ hai của Lễ Vượt Qua - lễ trong hơn mọi lễ - đã đột ngột kết thúc đời sống trần thế và sứ vụ của ngài. Tuy nhiên, lời hứa ấy đã được Ðức Thánh cha hoàn tất vào hôm qua. Chúng tôi tin chắc rằng linh hồn và tinh thần của ngài đã hoan hỷ cùng chúng ta trên bờ hồ, nơi mà nhiều thế kỷ trước, những con người thánh thiện đã đặt nền tảng cho chính nền tảng đức tin của chúng ta.

"Chúng tôi tin rằng chuyến đi đầu tiên này sẽ là một phúc lành cho triều đại Giáo hoàng của Ðức Thánh cha, vì Ðức Thánh cha đã chọn bắt đầu bằng cuộc hành hương đến Nicea. Trong truyền thống phụng vụ Chính thống giáo, trước khi một giáo sĩ bước vào cử hành Mầu nhiệm Thánh Thể, ngài đọc một lời nguyện gọi là "Kairos" và hôn kính các Thánh Tượng của Chúa Kitô và các vị thánh như một hình thức lãnh nhận phúc lành để thi hành phụng vụ. Vì vậy, trong truyền thống chúng tôi, có thể nói rằng Ðức Thánh cha đã đến để nhận "Kairos", tức là sức mạnh và sự củng cố từ nơi linh thiêng Nicea khi bắt đầu sứ vụ Giáo hoàng, một sứ vụ được ghi dấu bởi thiện chí đáp lại lời mời gọi của Chúa hướng đến sự hiệp nhất Kitô giáo, điều mà giờ đây chúng ta cảm thấy cần thiết hơn bao giờ hết. Ðó là trách nhiệm chung của chúng ta: làm việc và "hãy thiết tha duy trì sự hiệp nhất của Thần Khí bằng dây hòa bình" (Ep 4,3).

Với tâm tình ấy, chúng tôi một lần nữa bày tỏ niềm vui khi chào đón Ðức Thánh cha như một người anh em, và tái khẳng định cam kết của hai Giáo hội chị em chúng ta trong việc cùng nhau nỗ lực loan báo Tin mừng cứu độ, đem hòa bình và hòa giải đến cho thế giới. Chúng tôi ôm lấy Ðức Thánh cha trong tình huynh đệ nơi Chúa Kitô. Chúa Kitô ở giữa chúng ta!

Diễn từ của Ðức Thánh cha

Ðáp lại lời chào mừng của Ðức Thượng phụ Bartolomaios, Ðức Thánh cha Lêô XIV nói: "Ðức Thượng phụ khả kính, người anh em yêu dấu trong Ðức Kitô.

Xin cho phép tôi mở đầu bằng cách bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc nhất đối với sự đón tiếp nồng hậu và những lời chào đầy ân cần của Ðức Thượng phụ. Ðồng thời, tôi cũng xin cảm ơn các thành viên Thánh Hội đồng, cùng hàng giáo sĩ và các tín hữu, những người mà hôm nay tôi được hiệp thông trong lời cầu nguyện buổi chiều này.

Khi bước vào Nhà thờ này, tôi đã trải nghiệm một cảm xúc vô cùng mạnh mẽ, ý thức rằng mình đang tiếp bước Ðức Giáo hoàng Phaolô VI, Ðức Giáo hoàng Gioan Phaolô II, Ðức Giáo hoàng Bênêđictô XVI và Ðức Giáo hoàng Phanxicô. Tôi cũng nhận thức rõ rằng Ðức Thượng phụ đã có cơ hội gặp gỡ tận mặt các vị Tiền nhiệm khả kính của tôi và đã xây dựng với các ngài một tình bằng hữu chân thành và huynh đệ, dựa trên đức tin chung và tầm nhìn chung về nhiều thách đố lớn lao mà Giáo hội và thế giới đang phải đối diện. Tôi tin chắc rằng cuộc gặp gỡ hôm nay cũng sẽ góp phần củng cố hơn nữa các mối dây tình bằng hữu của chúng ta, vốn đã bắt đầu sâu đậm ngay khi chúng ta gặp nhau lần đầu tiên vào đầu sứ vụ của tôi trong tư cách Giám mục Rôma, đặc biệt là trong thánh lễ trọng thể kính Mình và Máu Thánh Chúa, nơi Ðức Thượng phụ đã ưu ái hiện diện.

Hôm qua, và một lần nữa và sáng hôm nay, chúng ta đã sống những khoảnh khắc tuyệt vời của ân sủng, khi tưởng niệm cùng với anh chị em, trong đức tin, kỷ niệm 1.700 năm Công đồng Chung đầu tiên tại Nicea. Khi nhớ đến biến cố trọng đại ấy và được thôi thúc bởi lời cầu nguyện của Chúa Giêsu để tất cả các môn đệ của Người nên một (x. Ga 17,21), chúng ta được khích lệ trong dấn thân tìm kiếm việc khôi phục sự hiệp thông trọn vẹn giữa tất cả các Kitô hữu, một sứ mạng mà chúng ta đảm nhận với sự trợ giúp của Thiên Chúa.

Ðược thúc đẩy nhờ khát vọng hiệp nhất này, chúng ta cũng chuẩn bị cử hành việc tưởng niệm Thánh Anrê Tông đồ, Bổn mạng của Toà Thượng phụ chung. Trong giờ Kinh Chiều nay, vị phó tế dâng lên Thiên Chúa lời khẩn cầu "cho sự vững bền của các thánh Giáo hội và cho sự hiệp nhất của mọi người." Lời khẩn cầu ấy cũng sẽ vang lên trong Phụng vụ Thánh thể ngày mai. Xin Thiên Chúa, Cha của Chúa chúng ta là Ðức Giêsu Kitô, thương xót chúng ta và nhận lời cầu nguyện ấy.

Một lần nữa, xin cảm ơn Ðức Thượng phụ vì sự đón tiếp huynh đệ. Tôi xin gửi đến Ðức Thượng phụ và toàn thể những người hiện diện nơi đây lời chúc mừng nồng nhiệt nhất, nhân ngày lễ Bổn mạng của Ðức Thượng phụ".

Sau các diễn từ trên đây, Ðức Thánh cha và Ðức Thượng phụ đã giới thiệu các thành viên hai phái đoàn, rồi ký vào tuyên ngôn chung và trao đổi quà tặng.

Ðức Thánh cha tặng Ðức Thượng phụ bức tranh khảm diễn tả Chúa Giêsu, còn Ðức Thượng phụ tặng Ðức Thánh cha dây Stola thêu quý giá. Hai vị còn gặp riêng một lát, trước khi Ðức Thánh cha giã từ Tòa Thượng phụ để chuẩn bị cử hành thánh lễ cho các tín hữu Công giáo.

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page