Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu

chuẩn bị Thượng Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới

ngày 3: Thánh Lễ Bế Mạc

 

 

Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu chuẩn bị Thượng Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới ngày 3: Thánh Lễ Bế Mạc.

Mary Trần Vy


Cuối thánh lễ bế mạc, các đại diện của 12 nhóm nhỏ, đứng trước Ðức Hồng Y chủ tế, tay cầm vào những ngọn nến cháy sáng  mà họ đã tiếp nhận trong Thánh lễ Khai mạc, tượng trưng cho những ánh sáng mà các nhóm đã gặt hái được trong suốt 3 ngày của Hội nghi.


Bangkok (VTW News 26-02-2023) - Vào ngày thứ ba của Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu chuẩn bị cho Thượng Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới lần thứ 16, như hai ngày đầu tiên, ngày họp hôm nay cũng được bắt đầu với kinh "Cầu nguyện cho Thượng Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới".

Ðiều phối viên của cuộc họp hôm nay là Ðức Cha Pablo Virgilio David, Giám mục Giáo phận Kalookan và cũng là Chủ tịch Hội Ðồng Giám mục Philippines; Ðại diện cho phái đoàn đại biểu của Hội Ðồng Giám mục Ðài Loan, cô Theresa Wu; và Thư ký của Ủy ban Thần học của Liên Hội Ðồng Giám mục Á Châu (OTC) và cũng là thành viên của Ban Tổ Chức Hội nghị cấp Ðại lục Á Châu, Bà Estela Padilla.

Trong cuộc thảo luận nhóm của ngày hôm nay, những người tham gia đã chia sẻ những kinh nghiệm, ý kiến của họ và báo cáo lên những gặt hái mà trong thâm tâm họ đã có được trong những ngày họp vừa qua.

Ðức Hồng Y Jean Claude Hollerich, SJ. Tổng tường trình viên của Thượng Hội Ðồng Giám Mục Thế Giới lần thứ 16, nhấn mạnh ba điểm khi nói chuyện với các đại biểu tham gia Hội nghị. Trước hết, ngài giải thích với các đại biểu bằng hình ảnh của một Buổi Giao Hưởng mà mỗi người trong số họ giống như một Nhạc Cụ đang cùng hòa tấu với giàn nhạc Giao Hưởng, và tất cả mọi người đều hài hòa và nhất quán với nhau để cho Bản Giao Hưởng được vang vọng lên những âm thanh dịu dàng và trầm ngát. Ðiều này đòi hỏi phải được lập đi lập lại nhiều lần và phải tuân theo các âm luật. Mỗi nhạc cụ đều phải được hòa hợp với những giai điệu và cùng với những người khác, nếu không nó sẽ phát ra tiếng ồn ào khắc nghiệt. Tiếp đến, Ðức Hồng Y Hollerich nhấn mạnh rằng tinh thần thảo luận cần phải khiêm tốn, và chỉ trong sự khiêm tốn, chúng ta mới có thể hợp tác và đi cùng với hành trình của Hội nghị này. Cuối cùng, Ðức Hồng y nhấn mạnh rằng một Giáo Hội Hiệp Hành là một Giáo Hội được Chúa Kitô trao phó sứ mệnh rao giảng phúc âm, và đó là một Giáo Hội biết từ bỏ chính mình và biết hy sinh để phục vụ dân Chúa và tha nhân.

Sau đó, Linh mục Clarence Devadass, một thành viên của Nhóm chuẩn bị Hội nghị cấp Ðại Lục Á Châu, đã giới thiệu những sửa đổi quan trọng trong bản đúc kết của phương án làm việc, và giới thiệu danh sách các đại biểu tham gia trong nhóm sửa đổi Bản Phương án làm việc, và giải thích những quá trình sửa đổi. Sau đó, những người tham gia được yêu cầu phản ánh trong thinh lặng và chuẩn bị cho buổi Ðối Thoại Tâm Linh theo từng nhóm.

Buổi chiều, mọi người tham gia sẽ phản tỉnh 2 vấn đề: (1) Có cơ cấu nào của Giáo Hội cần phải thay đổi không hay phải thiết lập thêm cơ cấu nào để đề cao tinh thần Hiệp Hành của Giáo Hội Á Châu không? (2) Cuộc họp của Thượng Hội Ðồng Giám Mục kỳ 1 vào tháng 10 năm 2023, và kỳ 2 vào tháng 10 năm 2024, quý vị đại biểu hy vọng những điểm gì sẽ được đề cập đến?

Những người tham dự Hội nghị đã chia sẻ ý kiến của họ về "Phương án làm việc" trong "tài liệu đúc kết", và sau đó mọi người cầu nguyện trong sự thinh lặng một lúc.

Tổng thư ký của Thượng Hội đồng Giám mục Thế giới, Ðức Hồng Y Grech đã chia sẻ quan điểm của mình về cuộc họp 3 ngày của cấp lục địa châu Á. Ðồng thời, ngài cũng hứa với các Ðại biểu của Giáo Hội Á Châu rằng, những ý kiến của Giáo Hội Á Châu là những xây dựng cần thiết cho một Giáo hội hiệp hành. Những đóng góp của Giáo Hội Á Châu sẽ không bị Giáo hội hoàn vũ quên lãng.

Tổng Thư ký của Liên Hội Ðồng Giám mục Á Châu, Ðức Tổng Giám Mục Tarcisio Isao Kikuchi, đã có bài phát biểu đúc kết buổi Hội nghị trong ngày và bày tỏ lòng biết ơn đến tất cả các người tham dự đã nhiệt tình đóng góp để cho Hội nghị trong những ngày qua có được những kết quả tốt đẹp.

Buổi chiều ngày Chúa Nhật 26 tháng Hai năm 2023, vào lúc 17:30 giờ Bangkok, Thánh lễ bế mạc đã được cử hành bởi Ðức Hồng Y Charles Maung Bo, chủ tịch Liên Hội Ðồng Giám Mục Á Châu, chủ tế; cùng với sự đồng tế của Ðức cha Francis Xavier Kriengsak Kovithavanij, Tổng Giám Mục Bangkok, chủ tịch Hội Ðồng Giám Mục Thái Lan; Ðức Hồng Y George Alencherry của Syria; và linh mục Mathia Lee của Hàn quốc.

Trong bài giảng Thánh Lễ, Ðức Hồng Y Maung Bo nói rằng hành trình của một Giáo hội Hiệp hành cũng giống như 40 ngày chay tịnh của Chúa Giêsu trong sa mạc, với nhiều thử thách, cám dỗ, nhưng đó là những điều cần thiết. Vì qua quá trình lắng nghe, gặp gỡ và phân biện, nó làm cho giáo hội có thêm sức mạnh để làm chứng cho Tin Mừng. Ðức Hồng y nói tiếp rằng, khi gặp phải thử thách, chúng ta cần phải can đảm đối diện với thách thức và qua những quá trình xử lý những thử thách này chúng ta phải thay đổi thái độ của chúng ta. Ðức Hồng Y đưa ra 4 chữ cái của từ "Mùa Chay" bằng tiếng Anh: "LENT", để đưa ra một phương cách thay đổi thái độ như sau:

L = (Letting go : buông tay) đặt nó xuống. Nếu hành trình này có ý nghĩa, chúng ta cần phải sẵng sàng buông bỏ tất cả những cản trở chúng ta trở thành một giáo hội hiệp hành, bởi vì đó là một điều kiện cần thiết để chúng ta bỏ lại những cái cũ, và phát triển thêm những cái mới.

E = (Encounter : gặp gỡ) gặp nhau. Trong hành trình theo Chúa Giêsu, mục tiêu cụ thể cần phải có được là gặp gỡ Chúa Kitô và theo tiếng gọi của Ðức Thánh Cha Phanxicô trong "văn hóa gặp gỡ". Ðó là một lời mời gọi, một việc làm cách đơn giản, "như Chúa Giêsu đã làm", không chỉ nhìn thấy, mà còn chú ý đến nó; không chỉ nghe thấy, mà còn phải lắng nghe; không chỉ đi ngang qua những người nghèo khổ, nhưng phải ngừng lại và đến với họ; không chỉ nói là "Tội nghiệp những người nghèo khổ! những người đáng thương!" nhưng hãy đích thân đến với họ với lòng nhân từ và yêu thương chăm sóc họ.

N = (Neighbourliness : người lân cận) liền kề. Trong dụ ngôn người Samaritano nhân từ, mở đầu của dụ ngôn là một câu hỏi: "Ai là người lân cận của tôi?" (Xem Lc 10:29). Nhưng cuối cùng, câu trả lời đó chính là người thực hiện lòng trắc ẩn đã ra tay giúp đỡ người gặp nạn. Chúng ta là một thiểu số ở châu Á, và chúng ta sống trong sự căng thẳng của xã hội, chính trị và tôn giáo. Tuy nhiên, tất cả chúng ta đều được mời gọi để trở nên những người giúp đỡ mọi anh chị em của chúng ta.

T = (Transformation : biến đổi) thay đổi. Ðức Hồng Y Maung Bo trích dẫn một câu của Thánh Vịnh: "Ngài chỉ thở hơi, mọi sự được tác tành; Ngài làm cho mọi sự trên mặt đất, canh tân đổi mới" (Thánh Vịnh 104:30). Ðức Hồng Y nói rằng trong hành trình của Giáo Hội Hiệp Hành này, chúng ta được mời gọi để lắng nghe tiếng của Chúa Thánh Thần đang nói gì với chúng ta. Do đó, nếu chúng ta cùng đồng hành, để canh tân Giáo hội, chúng ta cần sức mạnh thay đổi của Chúa Thánh Thần, bởi vì nếu chúng ta chỉ dựa vào sức mạnh của chính mình, chúng ta chẳng làm được gì. Chúng ta luôn cần đến Ơn Thánh của Chúa để thay đổi chúng ta, bởi vì trong hành trình của Giáo Hội Hiệp Hành, chúng ta luôn chỉ tuân phục Thiên Chúa".

Cuối Thánh lễ Bế Mạc, các đại diện của 12 nhóm nhỏ, đứng trước Ðức Hồng Y chủ tế, tay cầm vào những ngọn nến cháy sáng  mà họ đã tiếp nhận trong Thánh lễ Khai mạc, tượng trưng cho những ánh sáng mà các nhóm đã gặt hái được trong suốt 3 ngày của Hội nghi.

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page