Người công giáo Cote d'Ivoire

cầu nguyện cho hòa giải

 

Người công giáo Cote d'Ivoire cầu nguyện cho hòa giải.

Cote d'Ivoire [La Croix 25/4/2011] - Kính thưa quý vị, các bạn thân mến. Trong sứ điệp phục sinh năm 2011, Ðức thánh cha Benedicto XVI có nhắc đến tình hình tại Cote d' Ivoire là nơi mà các cuộc bạo động xảy ra sau cuộc bầu cử tổng thống đã làm cho nhiều người thiệt mạng. Nay, mặc dù ông Laurent Gbagbo, cựu tổng thống thất cử, đã bị bắt giữ hôm 11 tháng 4 năm 2011, tình hình tại Cote d' Ivoire vẫn tiếp tục bị xáo trộn. Dù vậy, hôm Chúa nhựt phục sinh 24 tháng 4 năm 2011, các tín hữu công giáo tại nước này vẫn không sợ bị tấn công: họ đã đến nhà thờ để cử hành Phục Sinh và cầu nguyện cho hòa giải đất nước. Ðối với phần lớn người công giáo tại Abidjan, đây là lần đầu tiên họ dám ra khỏi nhà vào lúc ban đêm.

Giáo xứ Thánh Gioan tại Cocody, Abidjan nổi tiếng là một khu phố ủng hộ ông Laurent Gbagbo, một tín hữu công giáo. Thật ra, theo ông Ephreim, một nhà xã hội học Cote d' Ivoire, không phải tất cả mọi giáo dân tại Cocody đều ủng hộ ông Gbagbo. Nhưng những thành phần ủng hộ ông là những người "ồn ào" hơn cả cho nên người ta cứ tưởng là toàn bộ giáo xứ này ủng hộ ông Gbagbo.

Ðối với một số người công giáo, giáo xứ này đã dành cho ông Gbagbo một sự ủng hộ quá đáng. Một linh mục đã thú nhận rằng ông cảm thấy xấu hổ vì thái độ mù quáng của một số người. Các Ðức giám mục Cote d' Ivoire cũng từng cảm thấy xấu hổ như thế vì sự ủng hộ của nhiều giáo dân dành cho ông Gbagbo.

Chiều Chúa nhựt 24 tháng 4 năm 2011, mặc dù cuộc khủng hoảng hậu bầu cử chỉ mới chấm dứt được hai tuần lễ tại Abidjan, mọi người chỉ chú ý đến việc cử hành phục sinh. Với Nến Phục sinh, thánh ca, tỉnh tâm , phép lành... Lễ phục sinh tại Abidjan đã được cử hành trong bầu khí hân hoan và vui nhộn như mọi năm.

Ðức cha Jean Pierre Kutwa, Tổng giám mục Abidjan, đã đến giáo xứ Cocody để chủ sự thánh lễ. Mọi người đều chăm chú lắng nghe khi ngài bắt đầu bài giảng: "Chúng ta đang sống trong một bối cảnh chính trị xã hội đau buồn, chúng ta đang bị xâu xé bởi lo lắng và thất vọng. Làng mạc và thành phố của chúng ta đều mang vết tích của cuộc đụng độ khủng khiếp này. Những người sống sót như chúng ta đang mang trong thân xác và linh hồn những vết thương và ẩn ức trầm trọng, cần được chữa lành".

Nhưng theo Ðức tổng giám mục Abidjan, chỉ có sự tha thứ mới là liều thuốc chữa trị các vết thương này.

Là một nhà sư phạm khôn ngoan, Ðức cha Kutwa đề nghị hai việc làm: một là cầu nguyện trong gia đình và mỗi ngày với lời kinh của thánh Phanxico Assisi "Lạy Chúa, xin hãy dùng con như khí cụ bình an của Chúa" và hai là cố gắng sống chung với nhau.

Ðức tổng giám mục Abidjan nói: "Chúng ta phải tìm cách yêu mến tha nhân, bất luận họ là ai: Hồi giáo hay Kitô giáo, nam hay bắc, trắng hay đen... Tha nhân trước tiên là người anh em của chúng ta". Ngài nhấn mạnh: "Hãy yên lặng và hãy nói bằng hành động. Tôi cầu nguyện cho anh chị em và xin Chúa ban cho Cote d' Ivoire, như một phượng hòang, tái sinh từ tro tàn".

Trong niềm phấn khởi, mọi người đều hát lên ca khúc "Chiến thắng". Bài thánh ca này là một tiếng kêu giải phóng và an ủi sau thời kỳ lo lắng, sợ hãi và đau khổ.

Trong số những người hiện diện trong thánh lễ, có bà Catherine, một giáo viên tiểu học. Bà và các con đến nhà thờ để cầu nguyện cho hòa bình. Bà Catherine đến từ miền Tây Cote d' Ivoire. Bà cho biết các phiến quân ủng hộ ông Alassane Ouattara, một người hồi giáo được thế giới nhìn nhận đã đắc cử trong cuộc bầu cử tổng thống vừa qua, là những người vô đạo và cũng chẳng tôn trọng luật pháp. Bà nói rằng tại các làng mạc ở miền Tây, những người này đã xách nhiễu các tín hữu kitô ngay từ năm 2002. Còn tại Cocody, các lực lượng cộng hòa, tức quân đội ủng hộ ông Ouattara, đã đến nhà người công giáo để lục soát và tìm kiếm khí giới.

Tuy nhiên, bà Catherine nói rằng bà đặt tin tưởng nơi tân tổng thống, ông Alassane Ouattara, một người hồi giáo gốc miền Bắc. Theo bà, ông Ouattara là người có đủ khả năng và tài đức để cai trị đất nước, trong khi ông Gbagbo là người đã đưa đất nước vào một ngỏ cụt đẫm máu.

Tại một khu phố khác là Abobo, mọi người cũng nói đến sự cần thiết của hòa giải. Khu phố này hiện đang bị bao vay bởi quân đội và dân quân. Dù vậy, hôm thứ Hai 25 tháng 4 năm 2011, tại nhà thờ thánh Philipphe, giáo dân đã tụ họp lại để chờ đón cha Serge, người đến thay thế cha sở hiện đang bị mắc kẹt ở ngoại quốc kể từ khi xảy ra cuộc khủng hoảng.

Là khu phố nghèo nhứt tại Abidjan, Abobo gồm phần lớn những người đến từ miền Bắc, tức những người ủng hộ ông Ouattara, do đó đã từng bị quân đội thân với ông Gbagbo pháo kích nhiều lần. Nay thì họ lại phải chống trả với đám thanh niên chuyên đi cướp bóc. Giáo xứ thánh Philipphe tại Abobo có khỏang 3 ngàn người. Nhưng phần lớn đã bỏ trốn, cho nên sáng thứ Hai 25 tháng 4 năm 2011 chỉ có khỏang 3 trăm người đến rước cha sở mới. Cùng đi với cha Serge có một số giáo dân Cocody. Thánh lễ không được long trọng như ở Cocody, nhưng mọi người hiện diện cũng cảm thấy hân hoan.

Trong bài giảng thánh lễ, cha Serge nói: "Chúng ta vừa mới trải nghiệm chiến tranh tại Abobo. Chúng ta đã mất nhiều người thân và tài sản. Chúng ta đau khổ. Nhưng Chúa Kitô không chỉ đến để an ủi chúng ta. Ngài đến để mang lại ơn tha thứ vì tội lỗi chúng ta và kêu mời chúng ta cũng hãy tha thứ cho nhau". Cũng như tại Cocody, sau bài giảng của vị linh mục, mọi người đều hát lên bài ca "Chiến thắng": Chúa Kitô là Ðấng đang sống. Ngài sống giữa chúng ta như lời Ngài đã hứa".

 

CV.

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page