Huấn đức của Ðức Thánh Cha

trước giờ Kinh Truyền tin

trưa Chúa nhật 31/01/2010

 

Huấn đức của Ðức Thánh Cha trước giờ Kinh Truyền tin trưa Chúa nhật 31/01/2010.

Vatican (Vat. 31/01/2010) - Bài huấn dụ của Ðức thánh cha Bênêđictô XVI trưa Chúa nhựt 31 tháng Giêng năm 2010 dựa trên bài đọc thứ hai trong Thánh lễ, được đặt tên là "bài ca đức ái". Ngữ vựng tiếng Việt rất dồi dào trong lãnh vực tình cảm: yêu thương, tình thương, tình yêu, yêu mến, ái ân, vv. nhưng khó chọn lọc một từ nào gom lại nội dung phong phú của danh từ "agape" trong tiếng Hylạp của Tân ước, được sử dụng để diễn tả bản tính của Thiên Chúa (Thiên Chúa là agape), và nó được Thánh Linh trút đổ xuống tâm hồn chúng ta để chúng ta đáp trả bằng cách yêu thương Thiên Chúa và tha nhân. Agape là đặc trưng của Thiên Chúa và căn cước của các môn đệ Chúa Kitô. Ðức Bênêđictô XVI đã dành thông điệp đầu tiên "Deus caritas est" để trình bày đề tài này. Ngoài ra, trong các ý chỉ cầu nguyện, ngài còn nhắc đến lễ phụng vụ kính thánh Gioan Bosco, bổn mạng của các nhà giáo dục, và cầu cho các bệnh nhân phong cùi, nhân chúa nhựt cuối tháng giêng được hiệp hội Raoul Follereau dành cho để gây ý thức tương trợ. Ngoài ra tại Italia, ngày chúa nhựt cuối tháng giêng cũng kết thúc khóa học hỏi về hoà bình của các thiếu nhi phong trào Công giáo tiến hành, và được đánh dấu với việc hai đại biểu của các em tung hai chim câu lên trời từ cửa sổ văn phòng đức thánh cha. Sau đây là toàn văn bản dịch tiếng Việt của bài huấn dụ:

Anh chị em thân mến

Trong phụng vụ chúa nhựt hôm nay, chúng ta đọc một trong những đoạn văn đẹp nhất của Tân ước và của toàn bộ Kinh thánh, đó là bài ca đức ái của thánh Phaolô (1Cr 12,31-13,13). Trong thư thứ nhất gửi các tín hữu Corintô, dựa theo hình ảnh của những cơ thể trong thân mình, sau khi đã giải thích rằng các ân huệ của Thánh Linh cùng hợp tác vào ích lợi chung của toàn thể Hôi thánh, thánh Phaolô vạch ra con đường tuyệt hảo. Con đường này không nằm ở chỗ sở hữu những đặc ân phi thường, như là nói tiếng mới lạ, hiểu thấu các điều kín nhiệm, có lòng tin siêu quần hoặc thực hành những hành động anh hùng. Con đường tuyệt hảo hệ ở yêu thương - agape, nghĩa là tình yêu chân thực, tình yêu mà Thiên Chúa đã mặc khải nơi Ðức Giêsu Kitô. Tình yêu là ân huệ lớn nhất, mang lại giá trị cho tất cả các ân huệ khác, nhưng mà nó "không huênh hoang, không kiêu căng"; trái lại, nó vui mừng vì chân lý và điều lành của người khác. Ai yêu thương thật tình thì "không tìm tư lợi", "không đếm xỉa đến sự thiệt hại mà mình phải chịu"; "tha thứ tất cả, tin tưởng tất cả, hy vọng tất cả, chịu đựng tất cả" (1Cr 13,4-7). Sau cùng, khi chúng ta ra gặp Thiên Chúa diện đối diện, thì các đặc ân khác sẽ biến đi; duy chỉ tình yêu tồn tại muôn đời, bởi vì Thiên Chúa là tình yêu, và chúng ta sẽ nên giống như Ngài, hiệp thông trọn vẹn với Ngài.

Hiện nay, khi còn trên đời này, đức ái là dấu căn tính của người Kitô hữu. Nó là tổng hợp của trót cả đời sống của mình, tóm lược của những gì mình tin và những gì mình làm. Chính vì thế, khi bắt đầu sứ vụ giáo hoàng, tôi đã muốn dành thông điệp đầu tiên cho chủ đề tình yêu: Deus caritas est . Như anh chị em còn nhớ, thông điệp này gồm có hai phần, tương ứng với hai khía cạnh của đức ái: thứ nhất nói về ý nghĩa, thứ hai nói về việc thực hành. Tình yêu là bản tính của Thiên Chúa, là ý nghĩa của việc tạo dựng và lịch sử, là ánh sáng mang lại sự tốt lành và đẹp đẽ cho cuộc đời mỗi người. Ðồng thời, có thể nói tình yêu là "nét" của Thiên Chúa và của người tín hữu, là thái độ của kẻ đáp trả lại tình yêu của Chúa bằng cách định hướng đời mình như là quà tặng cho Thiên Chúa và tha nhân. Nơi đức Giêsu Kitô, hai khía cạnh đó tạo nên một sự liên kết hoàn hảo: Người là Tình yêu nhập thể. Tình yêu này được biểu lộ trọn vẹn nơi đức Kitô chịu chết trên thập giá. Khi nhìn ngắm Người, chúng ta có thể tuyên xưng như thánh Gioan tông đồ rằng: " chúng tôi đã biết tình yêu mà Thiên Chúa dành cho chúng tôi và chúng tôi đã tin vào tình yêu ấy" (xc. 1Ga 4,16; thông điệp Deus caritas est , 1).

Các bạn thân mến, khi nghĩ đến các thánh, chúng ta sẽ nhận thấy các ân huệ khác nhua cũng như những tính tình khác nhau. Nhưng cuộc đời của mỗi vị là một bài ca đức ai, một bài chúc tụng tình thương Thiên Chúa. Hôm nay, ngày 31 tháng giêng, chúng ta kính nhớ cách riêng thánh Gioan Bosco, vị sáng lập Gia đình Salêdiên và quan thầy của các thanh thiếu niên. Nhân năm Linh mục, tôi muốn xin Người cầu bầu cho các linh mục được trở nên những nhà giáo dục và những người cha của các bạn trẻ; xin cho các thanh thiếu niên, nhờ cảm nhận đức ái mục tử của các linh mục, biết đón nhận tiếng gọi dâng mình cho Chúa Kitô và cho Tin mừng. Xin Mẹ Maria, đấng phù hộ các tín hữu, mẫu gương đức ái, cầu cho chúng ta được ơn đó.

 

Bình Hòa

(Radio Vatican)

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page