Cuốn sách "Ðức Giêsu thành Nazareth"

của ÐTC Beneđitô XVI

được nhiều người hâm mộ

 

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia

 

Cuốn sách "Ðức Giêsu thành Nazareth" của ÐTC Beneđitô XVI được nhiều người hâm mộ.

Roma (Vat 27/04/2007) - Vào ngày 16 tháng 4 năm 2007, nhân dịp mừng Sinh Nhật thứ 80 của Ðức Thánh Cha Beneđitô XVI, cuốn sách "Ðức Giêsu thành Nazareth" (Jesus of Nazareth) của Ðức Joseph Ratzinger (ÐTC Beneđitô XVI) được ra mắt độc giả và bắt đầu bày bán tại các tiệm sách tại Italia, Ðức, Ba Lan và Hy Lạp. Cuốn sách cũng sẽ được phiên dịch ra khoảng 30 thứ tiếng khác trên thế giới.


Cuốn sách "Ðức Giêsu thành Nazareth" của Ðức Joseph Ratzinger (ÐTC Beneđitô XVI)


Trong 10 ngày đầu, cuốn sách đã được rất nhiều người hâm mộ. Tính cho đến ngày 26/04/2007, các nhà sách đã bán được hơn 510,000 bản tiếng Ý, 480,000 bản tiếng Ðức, 100,000 bản tiếng Ba Lan.

Trong bản tiếng Hy Lạp của tập sách "Ðức Giêsu thành Nazareth" Ðức Thượng Phụ Giáo Chủ Chính Thống Giáo, Ðức Bartolomeô I đã viết lời giới thiệu bằng tiếng Hy Lạp. Ðức Thượng Phụ đã chúc mừng ÐTC Beneđitô XVI và nói lên cảm nghĩ của ngài về cuốn sách như sau: "hy vọng với tập sách này của ÐTC, sẽ giúp cho việc đối thoại giữa hai Giáo Hội Công Giáo và Chính Thống Giáo được trở nên tốt đẹp hơn, và có thể khắc phục được những trở ngại khác biệt giữa hai giáo hội".

Trong phần mở đầu của tập sách, ÐTC Beneđitô XVI nhấn mạnh: "Tôi chỉ tìm cách vượt trên sự thuần giải thích lịch sử và phê bình bằng cách áp dụng những tiêu chuẩn phương pháp mới, nó cho phép ta có một cách giải thích mang tính cách thần học về Kinh Thánh và dĩ nhiên đòi hỏi lòng tin mà không từ bỏ sự nghiêm chỉnh lịch sử. Tôi thấy không cần thiết phải nói rõ ra rằng cuốn sách này không có tính cách học thuyết chính thức, nó chỉ là sự diễn đạt của sự tìm kiếm cá nhân về "khuôn mặt của Thiên Chúa". Do đó mỗi người có tự do nói chống lại tôi. Tôi chỉ xin những người độc giả nam nữ hãy có một cách đọc nhân từ, bởi không có nó thì không thể có sự thông hiểu nào".

Ðối với ÐTC, cuốn sách này là hoa quả của một cuộc hành trình nội tâm dài. Ngài nói: "Tôi đã có thể bắt đầu làm việc này trong những ngày hè năm 2003. Vào tháng 8 năm 2004, tôi hoàn thành các chương 1 đến chương 4. Sau khi được bầu lên chức giáo hoàng, tôi đã tận dụng những thời giờ rảnh rỗi để tiếp tục viết. Bởi vì tôi không biết còn bao nhiêu thời gian và sức khoẻ nào còn cho mình nên tôi quyết định xuất bản như phần đầu của cuốn sách với mười chương đầu, từ lúc Chúa Giêsu chịu Phép Thanh Tẩy trên sông Jordan cho đến Cuộc Biến Hình của Ngài trên núi".

 

(Joseph Trương)

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page